Читаем Дорогая Лав, я тебя ненавижу полностью

Мой пульс учащается, но я не останавливаюсь, приближаясь к машине торопливыми, быстрыми шагами. Грузовик стоит через дорогу от меня, и чем ближе я подхожу, тем яснее становится, что незнакомец – мужчина.

Он также разговаривает по телефону, бледно-голубой свет освещает половину его лица. Мгновение спустя я добираюсь до машины, и парень поднимает голову. Мы одновременно смотрим друг другу в глаза, и мои плечи расслабляются.

Это Ксавье?

На его лице с точеными чертами промелькнула тень узнавания, и он хмурится, борясь с замешательством, на которое я отвечаю взаимностью. Я вижу, что ему интересно, какого черта я делаю на улице ночью, но я могла бы задать ему тот же вопрос. Почему он не внутри, не наслаждается вечеринкой?

Или… не наслаждается Лейси?

Я знаю, что ранее парни искали его.

Так вот где он был всю ночь?

Отсиживался в машине?

Напоминая себе не лезть не в свое дело, я продолжаю идти по улице. Потом я слышу, как заводится его машина. Я поворачиваюсь и вижу, как он мчится по улице. Наверное, он едет домой. Я продолжаю идти, сжимая телефон, словно ожидая, что на меня в любой момент могут наброситься.

Ночь пронзает звук гудка, и я вскрикиваю, роняя телефон экраном вниз на тротуар. Я собираюсь поднять его, когда рядом со мной притормаживает машина.

Только бы не маньяк.

Только бы не маньяк.

Ксавье только что уехал, а значит, свидетелей не будет.

– Ты хочешь, чтобы тебя убили? – низкий голос пугает меня.

Я поворачиваю голову и вижу Ксавье, который смотрит на меня через опущенное окно. Я думала, он уехал. Я осматриваю окрестности через плечо и понимаю, что он, вероятно, просто проехал дальше по улице, чтобы развернуться, так как был на другой стороне дороги.

Вместо ответа я поднимаю свой телефон и морщусь при виде треснувшего экрана.

– Не хочешь сказать мне, какого черта ты разгуливаешь в одиночку посреди ночи? – спрашивает он.

– Диа не в состоянии отвезти меня, а у меня нет другого способа добраться домой, так что… придется идти пешком.

Сказав это, я продолжаю идти по тротуару. Я жду, что Ксавье на этом попрощается и свалит, но вместо этого он очень медленно едет рядом со мной.

– Как далеко ты живешь? – снова допытывается он.

– Примерно в двадцати пяти минутах отсюда, – говорю я ему.

Технически это не ложь.

– Пешком или на машине? – он видит меня насквозь.

– На машине, – бормочу я.

– Садись, – он не спрашивает. – Я отвезу тебя.

Господи, спасибо.

– Ты уверен? – я делаю вид, что колеблюсь, хотя внутри рыдаю от радости. Сейчас меня не волнует, что он трахнул лучшую подругу своей девушки в день их расставания. Я слишком напугана тем, что происходит по ночам, чтобы отказаться от его предложения.

По правде говоря, это не самая лучшая часть города. Дом Тео – самый хороший, приличный дом во всем квартале. Конечно, мы живем в относительно безопасном месте, но небольшие преступления в Сильвер-Спрингс обычно происходят где-то в этом районе.

– Ви, я не хочу проснуться и услышать в новостях, что твое тело было найдено в мусорном контейнере. Залезай в этот чертов грузовик. – Когда я не сразу реагирую, Ксавье добавляет: – Если только ты не хочешь, чтобы я ехал рядом с тобой вот так всю дорогу.

Он действительно это сделает.

– Спасибо, – я выдавливаю застенчивую улыбку и при помощи подножки грузовика забираюсь на пассажирское сиденье.

– Куда? – он нажимает на газ, едва я пристегиваюсь.

Я называю ему свой адрес, и он кивает, понимая, какую часть города я имею в виду. На полпути к дому в моей голове всплывает воспоминание, как Диа сказала, что Ксавье вышел за выпивкой, и я осматриваю машину в поисках улик.

Ничего спереди.

Ничего сзади.

Может, в багажнике?

С таким же успехом я могла бы просто спросить.

– Разве ты не ходил за выпивкой? – интересуюсь я.

– Не-а, – он пожимает плечами. – Я сказал так, чтобы убраться оттуда. Мне нужен был перерыв.

Тот факт, что он предпочел сидеть в своей машине в одиночестве, а не веселиться со своими друзьями, заставляет меня думать, что он неправильно прочитал руководство для спортсменов.

– А что насчет тебя? Под каким предлогом ты уходишь так рано?

– Скорее какое у меня оправдание, что я вообще туда пришла, – бормочу я.

Он понимающе кивает.

– Не твоя сцена, да?

– О чем ты говоришь? Я каждые выходные устраиваю такие вечеринки, – шучу я, и его губы растягиваются в улыбке.

– И никогда не приглашала меня? – задыхается он.

Я проглатываю смешок.

– Я бы и рада, но боюсь, что ты будешь все время прятаться в машине.

Он смеется.

Это просто смех. Как и многие другие смешки. Я уже миллион раз слышала, как смеются парни. Но его смех кажется теплым. Словно мягкое одеяло. Он отдается в моем теле, подпитывает то, что у меня в груди, придает ему дополнительный ритм. Сердце сжимается. Мне могут не нравиться некоторые вещи в Ксавье Эмери…

Но я люблю его смех.

Если бы было соревнование по смеху, он бы победил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истон Хай

Дорогая Лав, я тебя ненавижу
Дорогая Лав, я тебя ненавижу

Все началось с анонимного письма…Письма ненависти, адресованного моей учительнице. Я не хотела, чтобы его кто-нибудь прочитал. Но случайно оставила в одной из библиотечных книг.Он не должен был найти его. И определенно ему не стоило отвечать.Теперь мы общаемся через записки и стикеры, которые оставляем внутри книги. Один стикер. Два. Десять. Мы становимся все ближе, узнавая секреты друг друга.Это была веселая игра, пока я не узнала, с кем переписываюсь…Ксавье Эмери. Король моего помешанного на баскетболе города, хулиган и парень, в которого мне не стоит влюбляться.Но у нас есть правила: мы не должны видеться друг с другом и обязаны сохранять содержание записок в тайне от всего мира. Это очень важно. Правда разрушила бы наши жизни.Меня устраивает эта игра. Даже если мистер Популярность узнает, что переписывается со мной, вряд ли он сможет полюбить меня в ответ…

Элия Гринвуд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза