Читаем Дорогами предназначения полностью

Отставая на несколько шагов, дикарка вместе с мужчиной пересекла двор и небольшую площадь перед местной гостиницей, куда, словно ручейки, сбегали целых две улицы поселка. По ту сторону площади, за низким плетнем, тянулась полоса нетронутого лужка, считавшегося нейтральной территорией - дикарки не выпускали своих катусов из леса и сами не выходили из чащи в зверином обличии, а селяне не пытались застроить пёстрое разнотравье новыми домами, не пасли там лошадей и прочую копытную живность и не разбивали огородов.

- Вы далеко? - поинтересовалась Фелис.

Борей перепрыгнул через плетень и, не сбавляя скорости, двинулся через луг. Дикарка культурно обошла ограду (та кончалась буквально через три метра), нагнала вампира, зашагала рядом.

- Продолжу поиски Тины, - угрюмо ответил он.

- Вы уверены, что сумеете найти её? - уточнила Фелис.

- Нет. Однако, хоть я и тряпка с клыками, я не могу позволить Тине и дальше убивать людей.

- Благородно, - с серьезным видом кивнула дикарка. - Припозднились, правда, но это лучше, чем вообще никогда.

Внезапно мужчина остановился. Фелис по инерции проскочила вперед и обернулась к спутнику. За крышами поселка сверкнула молния.

- Я-то всё недоумевал, почему вы так меня раздражаете, почему от одного вашего вида меня тянет задать вам хорошую трепку, почему, в конце концов, каждое ваше слово - издевка либо провокация? Но теперь я понял. - Борей взмахнул руками и нервно рассмеялся. - Вы дикарка и этим сказано абсолютно всё. Вы ненормальная дочь этой вашей Луны, вы нечто среднее между человеческой волшебницей, обычным оборотнем и катусом, причем все вышеупомянутые части отнюдь не лучшие. Вы существо, при виде которого любой уважающий себя мужчина сначала бежит к нему, а потом от него.

Вообще-то, познакомившись с Фелис поближе, мужчины как раз таки не торопились разбегаться, норовя максимально углубить знакомство, и поэтому особо упрямых и непонятливых приходилось прогонять лично. Кроме одного. Он исчез сам, стоило лишь дикарке заикнуться, что у них будет ребенок...

Фелис досадливо моргнула, удивляясь нежданно всплывшему воспоминанию. Она любила отца Гилла до умопомрачения - или, по крайней мере, думала, что любила. Ей безумно не хотелось повторять судьбу матери, ради возлюбленного навсегда покинувшей Чарра-Селенит и в конечном итоге оставшейся в деревеньке вроде Лога (где все друг друга знают и не стесняются громко шептаться за спиной) с маленькой дочерью на руках и разбитым сердцем. Но провидение неумолимо и вот молодая волшебница уже нянчит новорожденного сына и старается не думать о том, что, вполне вероятно, Гилл никогда не увидит отца, который настолько испугался, что сбежал, не сказав ни слова.

Вампир перед дикаркой говорил что-то ещё, бурно жестикулируя и иногда, словно не в силах устоять на месте, начиная назойливо ходить туда-сюда. Фелис даже не прислушивалась к его возмущенному монологу, с грустью осознавая, насколько схожи их судьбы - Анна, незаконнорожденная дочь гувернантки, Вэл, по понятным причинам не собирающаяся сообщать Скару о незапланированном продолжении его рода, и она, выросшая без отца и обрекшая сына на ту же участь.

Внезапно дикарка сообразила, что Борей наконец-то умолк и теперь просто смотрел на лес позади спутницы. Фелис подняла на мужчину глаза, мягко улыбнулась.

- Успокоились? - спросила она.

- Нет, заметил, что потерял собеседника, - огрызнулся вампир и добавил более ровным тоном: - Неинтересно сотрясать воздух без зрителей.

- Ну что вы, я вас внимательно слушала, - соврала дикарка.

- Едва ли, - хмыкнул Борей и двинулся дальше.

Фелис вновь нагнала мужчину, подстроилась под его широкий, стремительный шаг.

- Боюсь, вам придется смириться с моим присутствием. На сей раз я не намерена просто сидеть и ждать результатов ваших переговоров с Ларой.

- Значит, вы намерены ждать своей кончины, - отозвался вампир.

- С какой стати я должна умереть?

- В прошлый раз Тина чуть не отправила вас к вашей богине. Что помешает ей сделать это сейчас?

- Вы провели с Ларой целый месяц и не смогли её ни в чем убедить, а теперь беспокоитесь, как бы я не помешала вашим переговорам? Ну конечно, если она меня убьет, ваши дела пойдут значительно лучше.

Борей опять замер, прищурился.

- Почему вы всё время язвите?! - почти выкрикнул он в лицо оглянувшейся дикарке.

- Это моя смерть, как хочу, так и рассуждаю, - парировала Фелис.

- С вами невозможно нормально разговаривать!

- А вы всё-таки попробуйте, - посоветовала дикарка.

Мужчина открыл рот, намереваясь продолжить обливать собеседницу потоками праведного возмущения, но тут небеса разверзлись и обрушили на землю потоки дождевые. Вампир застыл с раскинутыми руками и нелепым растерянным выражением на физиономии. Затем опустил руки и посмотрел на Фелис так, будто ливень начался по её велению и исключительно из желания досадить ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Граций. Летопись

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы