К всеобщему облегчению, на них никто не набросился в первые минуты. Дорога на Графский холм, вымощенная не так давно красным булыжником, была пуста. Посовещавшись, мастера решили отправиться прямиком к краю болот. Опасность исходила оттуда, и лучше было загнать ее обратно в топи, чем отгонять от ветхих стен замка на холме. Вскоре навстречу им стали попадаться беженцы. Мрачные мужчины — в основном старики и подростки — вели в поводу навьюченных лошадок, тянули за собой коров и коз. Молчаливые испуганные женщины несли на руках малышей или помогали идти совсем уж немощным. Завидев небольшой отряд незнакомцев, идущий им навстречу, люди сбились теснее и прибавили шаг. Один из стариков подошел ближе, поклонился.
— Здравы будьте, почтенные! Никак, граф Клем, наконец, подмогу вызвать сподобился?
— Про подмогу это вы точно сказали, уважаемый. Попробуем этих гадов ползучих обратно в болота загнать, а то и вовсе извести. А что, началось уже? — осведомился кто-то из боевых магов.
— Нет, но вот-вот полезут, — устало вздохнул старик, — Вы уж поторопитесь, почтенные. Дружинники графские, конечно, ребята бравые, но им одним ни за что не выстоять. Эти зубастые сожрут их, и не подавятся. А парней жалко, у них жены, ребятишки…
— Долго нам до них идти?
— С полчаса еще. Прямо по дороге, а потом к леску чахлому, через поле.
— А много ли деревень осталось?
— Жилыми? По эту сторону холма мы, почитай, последние были, господин маг. Нету теперь никого. Кто жив остался — или у графа в казармах ютятся, или уехали куда глаза глядят.
Маленький отряд прибавил шагу, и вовремя. Они как раз успели увидеть, как пошла мелкой рябью мутная болотная вода, как начали лопаться на поверхности зловонные пузыри. А потом из воды полезла первая тварь. Она отдаленно походила на длинную красно-бурую ящерицу с огромной головой, большую часть которой занимала пасть с многочисленными острыми зубами. Крохотные глазки утопали под гребневидными выступами, гибкое тощее тело покрывала слизь, позади тащился плоский тяжелый хвост. Тварь приподнялась на задних лапах, повела головой из стороны в сторону и издала противный визг на очень высокой ноте. Кто-то из стоящих цепью графских солдат согнулся, зажимая уши, кто-то устоял, крепко сжимая боевые топоры и алебарды.
Маги-воины разошлись по флангам, вонзили в землю одинаковые жезлы, мгновенно засветившиеся ярким желтым светом. Невидимый защитный купол значительно приглушил звуки. Ящерица уселась на хвост и стала поджидать своих товарок, противно перебирая в воздухе длинными суставчатыми пальцами передних лап. Тайри про себя отметила, что когти на этих тонких с виду пальчиках внушительные. Такой чиркнет по горлу, и больше ничего не понадобится. Она побежала вдоль ряда солдат — посмотреть, не нужна ли кому помощь. У одного из бравых защитников из ушей текла кровь. Леди Даллет покачала головой: теперь пару недель парень вообще не будет слышать, и то, если всё правильно вылечить. Она быстро оттащила его подальше, в ход пошли заговоренные настои и воск. Солдат, не дрогнув, вытерпел все процедуры, глухо пробормотал "спасибо" и поплелся на свое место в строю. Ну, до вечера он боли чувствовать не будет, а там мастер-целитель поможет.
Между тем, из болота полезли и другие ящерицы. Через несколько минут их насчитали уже два десятка. В руках одного из магов появился огненный бич, у второго, более опытного — ловчая сеть самого простецкого вида. Тайри знала цену таким вот с виду невзрачным орудиям. Это говорило только об одном: вещь была древней, сотворенной с соблюдением всех положенных ритуалов, и очень сильной — раз дожила до сего дня. Старые мастера думали не о красоте и изяществе, а о мощи и точности. Сеть должна ловить тварей — и она ловила…