Читаем Дороги смертников полностью

Кан Гарон, присев на кровати, вытянул ноги, позволяя денщику стягивать высокие сапоги. Настроение было прескверным — опять придется ночевать на комковатом сенном матрасе, кишащем голодающими клопами, а утром спать не дадут местные петухи. Их здесь видимо-невидимо, и, несмотря на все усилия солдат, поголовье этих птиц будто и не уменьшилось. Грязная деревня, почти утонувшая в навозе. Жители воры — ухитрились даже уздечку с генеральского коня украсть. Не будь жесткого приказа, повесил бы с десяток на самых высоких деревьях — чтобы всем видно было. Так нет же: "Союзное население беречь. Никаких реквизиций и экзекуций без приказа не проводить". Что за жизнь — даже нурийца вздернуть не позволяют. А за околицей тоже ничего хорошего. Один солдат сломал обе ноги, ухитрившись провалиться в какую-то трещину, а все разведчики нахватались крупных черных клещей, причем одному эта тварь залезла в ухо, и теперь никто не знает, как его оттуда вытащить. А еще местное ворье в коротких перерывах между кражами занималось выращиванием итиса. Эту дрянь здесь если и запрещали, то формально — росла беззаботно в каждом огороде или вовсе дичкой. Солдаты просекли это дело быстро, и теперь нормальных среди них осталось немного. Большинство обзавелось отвисшими челюстями и мутными глазами, норовящими разъехаться в разные стороны.

Первый сапог приглушенно хлопнул каблуком об утрамбованную землю. Ну что за нищета — даже в лучшем доме дощатых полов не наблюдается! За маленьким окошком, затянутым какой-то мутной пленкой, сверкнула вспышка, затем еще несколько, и тут же рядом, кажется под самой стеной, ударил гром.

Кан, подпрыгнув от неожиданности, коротко вопросил:

— Что это?!

— Не могу знать, — испуганно выдохнул перепуганный денщик.

— А что ты вообще знаешь, обезьяна копченая?! — выкрикнул генерал.

Окончание его выкрика утонуло в целой серии ударов грома. Кан, позабыв, что остался в одном сапоге, ринулся на двор. Выскочив за порог, он уставился в небеса. Там было на что посмотреть — к звездам поднимались тоненькие огненные иглы. Их было очень много — десятки загадочных штуковин. Достигнув зенита, они сокращались в размерах, превращаясь в оранжевые точки. Далее эти точки быстро эволюционировали в огненные шарики, стремительно увеличивающиеся до габаритов диска Уиры, а то и Меры. В конце своего пути эти странные штуки обзаводились ярким хвостом, направленным вверх, после чего исчезали из виду, скрываясь за стеной, окружавшей двор. Вслед за этим сверкала вспышка, и гремел гром.

Кану доводилось видеть ракеты, запускаемые по праздникам — фейерверки в Империи из моды никогда не выходили. Но сейчас ему и в голову не пришло, что его отряд подвергается ракетному обстрелу — он вообще не понимал, что происходит. Но справедливо подозревал, что это, наверняка, очередная неприятность. И скорее всего похуже, чем голодные клопы.

В настоящих боях Кан не участвовал — так, мелкие операции по наведению порядка среди обнаглевших дикарей. Но армия вдолбила в него четкую заповедь — если вообще не знаешь что делать, делай хоть что-нибудь, лишь бы не стоять на месте с разинутым ртом. За неверный приказ наказывают редко, а вот за бездействие почти всегда.

— Солдаты! Все на позиции! Нас атакуют!

Крик генерала был адресован, конечно, не к солдатам — его глотка не настолько луженая, чтобы орать на целую милю. Главное, встряхнуть ближайших подчиненных — разное офицерье подручное. Ухватив первого, кто попался — перепуганного ординарца, заорал ему в лицо:

— Быстро приведи ко мне мага! Вытащи его из кровати! Если его нет в кровати — из нужника вытащи! Бегом его ко мне! Я сказал БЕГОМ!!!

Остальных разослал к полкам — пусть поторопят командиров. Надо вытащить солдат на позиции. Проклятые хабрийцы опять придумали какую-то гнусную подлость — не хотят честно воевать. А может это у них магия какая-то. Хотя откуда у Фоки такие сильные маги?

Очередной взрыв прогремел совсем рядом, наверное, в соседнем дворе. По кронам деревьев с визгом пронеслось что-то злобное и явно опасное, срезая на своем пути ветки и листья. Генерал инстинктивно втянул голову в плечи, только тут вспомнив, что он без доспехов, да еще и бос на одну ногу.

Проклятые хабрийцы…

Из-за угла выскочил ординарец, за ним, путаясь в своем тяжелом плаще, семенил худющий маг. Кан, сдержав в себе порыв разбить ударом кулака это мерзкое топоровидное лицо, заорал:

— Что это такое?! Что за магию устроили эти гниды?! И почему вы это до сих пор не остановили?!!

Маг, надо отдать ему должное, не растерялся и ответил четко:

— Это не магия — это какое-то оружие необычное. Похоже на пороховые бомбы, запускаемые с помощью ракет. Маги от этого не защитят, как и амулеты.

— Как не защитят?! Для чего тогда вы здесь?! Мне сказали, что вы должны уничтожать отряды с пороховым оружием! Вот и уничтожайте, пока они всю деревню не разнесли!

Маг указал рукой в небо, туда, где десятки ракет, достигая пика своей траектории, начинали свой смертельный спуск.

— Они движутся слишком быстро. И их очень много. А я один, и я не могу действовать на все сразу.

— Действовать?!

Перейти на страницу:

Похожие книги