— Ты просто тратишь свой талант впустую. — Теперь его голос звучит тише, соперничая с шумом волн. Стул скрипит, когда он устраивается немного удобнее, а я уютнее располагаюсь на его коленях, кладя голову на его плечо.
— Я скажу одну вещь, — говорит он спустя мгновение. — Жизнь с тобой не скучна.
По моему лицу растекается улыбка. Солнце теперь не более чем крошечная точка оранжевого цвета над темно-синим морем, оставляющая на небе яркие оттенки ярко-розового, лавандового и бирюзового. Вечерний бриз окутывает нас, принося аромат океана. Становится холодно, и я прижимаюсь к теплому и крепкому телу Мейкона.
— Тут невероятно красиво, — шепчу я. — Я не говорила этого раньше, но я люблю твой дом. Даже обожаю.
На секунду он замирает, скользя пальцами по изгибу моего бедра.
— Я тоже — каждую доску, окно и черепицу. Он слишком большой для одного человека — да даже для двоих, черт возьми, — но это уединенное место, уютное и с прекрасным видом. — Откинув голову на спинку кресла, Мейкон делает глубокий вдох, словно отпускает этот день. Его тело расслабляется. — Я знаю, что деньги мне всегда доставались легко. Но каждое утро, просыпаясь здесь, я благодарен за это.
Мои глаза медленно закрываются. Меня наполняет теплая усталость. Я могла бы просидеть здесь всю ночь, слушая ровное биение его сердца и спокойный ритм его дыхания. Однако реальность обрушивается на меня. Я сижу на коленях у Мейкона и обнимаю его.
Черт.
Словно меня ущипнули, я выпрыгиваю из его объятий и вскакиваю на ноги. Он смотрит на меня с опаской, явно ожидая возражений. Или, быть может, это разочарование в его глазах. Я слишком расстроена от мысли, что прижималась к нему, чтобы понять это. Я сидела у него на коленях, и это вовсе не казалось чем-то странным или неправильным, напротив, это ощущалось правильно, естественно и
Мейкон смотрит на меня, изогнув одну бровь, как бы говоря: «Это ты удобно устроилась у меня на коленях». Да, я это сделала. Но почему? Я делаю шаг назад, пока моя задница не упирается в перила балкона. Мне следует думать о чем-то другом, а не о том, как было приятно находиться в его объятиях. Пора положить конец этим ярким, опасным эмоциям. Он мой начальник. Я здесь из-за Сэм. И тогда я вспоминаю…
— Почему ты не рассказал мне о фанатках?
Его хорошее настроение разбивается, подобно стеклу, и он смотрит на меня с каменным лицом.
— Норт?
— Это не ответ.
Мейкон сгибает пальцы, и я предполагаю, что он представляет, как обвивает их вокруг шеи Норта.
— Я хотел сказать, это Норт тебе поведал?
— Какая разница, кто мне сказал? — От досады я широко раскидываю руки. — Когда это должен был сделать ты.
— Почему? — Он вызывающе вздергивает подбородок. — К тому моменту, как ты приехала, мы со всем разобрались и покончили.
— Неужели? То есть ты хочешь сказать, что их поймали и теперь они за решеткой? И что Норт все еще твой телохранитель и ты беспокоишься, что я куда-то пойду одна, потому что все замечательно?
Мейкон чертыхается, проводя рукой по лицу, щетина царапает ладонь. Раздраженно вздохнув, он изящно откидывается на спинку стула, походя на высокомерного короля.
— Они не за решеткой. И да, я принимаю меры безопасности, в которые также входит твоя защита.
По спине пробегает холод.
— Господи, Мейкон! Когда ты сказал, что у тебя проблемы с безопасностью, я подумала, что ты имеешь в виду «надо быть предельно внимательными и осторожными». Но не то, что тебя в самом деле преследовали!
— Ну, теперь знаешь.
— Не смей так легкомысленно говорить об этом! Ты должен был рассказать мне. Не Норт, а ты. Это должен был быть ты!
— Знаю!
Не могу сказать, кто больше удивлен его признанием. Мы моргаем, глядя друг на друга, прежде чем он дерзко прищуривается.
— Почему ты мне не сказал? — взрываюсь я.
— Потому что я ненавижу говорить об этом. — Сухожилия на его шее напрягаются, когда он поворачивает голову, хмуро смотря в сгущавшуюся ночь. — Потому что так то, что они сделали, становится реальным. Черт.
— Я ненавижу их за это, — тихо говорю я.
Он фыркает, одновременно с ехидством и сомнением. Я прощаю его за это, потому что в его ситуации я бы тоже сорвалась.
— Я серьезно, Мейкон. Это ужасно, недопустимо.
Он немного расслабляет свои напряженные плечи.
— Будь я на твоем месте, — продолжаю я, — я бы так разозлилась. Я бы хотела… ну, если честно, я бы хотела врезать им по лицу.
Медленно его взгляд возвращается ко мне. В его темных глазах застыло мрачное веселье.
— Ты всегда была кровожадна. — Он откидывает голову на спинку стула. — Черт, Делайла. Что я должен сказать? Та ситуация сильно повлияла на меня. Я ненавижу это. Но мне следовало тебе рассказать.
— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что у Сэм могут быть настоящие проблемы? — Меня пронзает страх. Потому что это может быть правдой. Мое дыхание становится быстрым и рваным.
Но Мейкон фыркает.
— Нет, — говорит он, будто это самая нелепая мысль в мире.