(2) - Служба подготовки офицеров резерва.
========== часть 16/19 ==========
Крайчек кладет руку на изгиб моей талии. Это ощущение выводит меня из равновесия сильнее, чем когда он приковал меня наручниками к кровати и обыскал этой самой рукой – разница в том, что сейчас этот жест носит фамильярный характер. Я поворачиваюсь и смотрю через плечо на Малдера. Он проводит кончиком языка по нижней губе, и, несмотря на яркое солнце, его зрачки расширены.
Я видела этот взгляд и прежде, но сейчас знание, дарованное интимной близостью между нами, позволяет мне сразу распознать его – Малдер возбужден. Может, это пережиток его многолетней привычки смотреть порно, может, нет, но я инстинктивно понимаю, что при виде прикосновения Крайчека к моей обнаженной коже, у него образовалась эрекция, очевидно оттопыривающая джинсы. И, посмотрев на эту выпуклость, я ощущаю ответный прилив желания, жаркой волной поднимающегося во мне. Мы встречаемся взглядами, и мне отчаянно хочется вернуться к нему, обернуть руки вокруг его талии и почувствовать, как он отвечает на мои объятия. Я замедляю шаг, пытаясь передать ему это глазами, и что бы он ни прочел на моем лице, это заставляет его улыбнуться. Он окидывает меня долгим взглядом и затем чуть приподнимает подбородок.
Иди.
У нас будет время позже.
Понимание того, о чем он думает, не ново для меня, но теперь оно подпитывается интимным знанием – обнадеживающим и согревающим мне душу.
Крайчек на мгновение сильнее прижимает ладонь к моей талии, а потом перемещает ее на поясницу, побуждая меня идти с ним в ногу. Жест столь похож на малдеровский, что я снова резко возвращаюсь к реальности.
Жаль, что приходится носить джинсы. Они скрывают кобуру на лодыжке, но в них жарко, и я потею. Пот, стекающий по внутренней стороне бедра, вызывает легкий зуд, но я слишком остро осознаю прикосновение Крайчека к моей спине, чтобы почесаться. Другая дорожка пота стекает между моими грудями, даже несмотря на то, что из-за идиотского топика у меня весь живот голый. Нам пришлось купить пару вещей по дороге вместо запачканной кровью одежды.
Малдер снял этот топ с вешалки в дешевом магазинчике, утверждая, что это будет отличным камуфляжем. Я пошла у него на поводу, получая истинное наслаждение от того, как он пялился на меня, когда я надела этот топ. Должно быть, я позабыла тогда, что мне придется носить его на публике.
Крайчек оглядывает улицу, пока мы идем, пробегаясь по ней глазами и не поворачивая при этом голову – похоже, чисто машинальный жест, ставший для него привычным. Когда он наконец смотрит на меня, я замечаю испарину над его верхней губой. Он поднимает руку и некоторое время словно в нерешительности держит ее на уровне моих лопаток, но потом, видимо, приняв какое-то решение, обнимает меня ею и кладет ладонь мне на плечо.
- Все нормально?
Думаю, он спрашивает разрешения прикоснуться ко мне – неожиданная учтивость с его стороны, особенно учитывая, что мы просто играем свои роли – я изображаю его подружку, чтобы меня пропустили в логово Максвелла. Я киваю, и он останавливается на этом расслабленном, свободном полуобъятии.
Мы пересекаем улицу. Бар «Карнавал» втиснут посреди ряда маленьких винных магазинчиков и кальянных. Знаки над последними весьма слабо отражают солнечный свет, ибо краска и стекло на них покрыты многолетним слоем грязи.
Крайчек опускает руку, вновь перемещая ее мне на поясницу, и толкает дверь плечом второй.
Внутри бар выглядит ничуть не лучше. Пол посыпан опилками, но они неспособны впитать запахи дешевого пива и сигарет. Лениво крутящийся над нашими головами потолочный вентилятор мало способствует циркуляции горячего застоявшегося воздуха.
Я смотрю по сторонам и отмечаю про себя расположение нескольких клиентов-мужчин, открыто пялящихся на нас. Это заставляет меня занервничать, пока я не осознаю, что их внимание, похоже, сосредоточено на моем голом пупке. Что ж, хорошо, что здесь есть посетители: часть плана Малдера зависит от наличия других людей в баре. Они все белые, что, очевидно, отнюдь не характерно для Кони-Айленда.
Тощий бармен составляет маленькую башенку из стеклянных пепельниц. Взяв со стойки очередную пепельницу, он вертит ее в руках и потом осторожно ставит на верх. Она не падает. Он смотрит на нее, а потом тянется за следующей не глядя, потому как не сводит глаз со своего творения. Его бритая голова блестит от пота при плохом освещении. Крайчек непринужденно подходит к нему и без обиняков заявляет:
- Скажи ему, что я здесь.
Бармен награждает пепельницу, которую держит в руке, долгим и полным сожаления взглядом. В конце концов он всматривается в Крайчека, косится на меня, причем уделяя больше внимание моему телу, чем лицу, и кивает.
- Садитесь.