— Я представляю себя едущей на поезде по этому маршруту, читая книгу и мечтая о том, как сама однажды стану писателем, — сказала Гвен, оборачиваясь назад, глядя на маршрут, по которому когда-то ходили поезда, перевозившие людей из одного города в другой.
Сев на байки, пара снова начала движение по маршруту, где догнали Гвен и Нину с Калебом, которые так же не на долго остановились, потеряв друзей.
В конце маршрута стоял джип парней.
— Невероятное впечатление! Я рада, что вы нас позвали, — сказала Гвен, глядя на парней, которые не выглядели слишком счастливыми.
— Смотри, что у меня есть, это случайно не твое? — подозвал в сторону Чип Элизабет, и протянул её револьвер, доставая оружие из кармана брюк.
— Моё! Но у меня для тебя тоже кое-что есть, точнее для Калеба, передай это ему, сделав сюрприз! — весело сказала Элизабет, доставая из рюкзака бейсболку. Девушка была рада получить обратно свой револьвер, так как дороги уже доказали свою опасность.
— Кстати о сюрпризах, это не моя идея и я был против этого, — сказал Чип, и в эту секунду три патрульные полицейские машины окружили компанию. Офицеры, скрутив девушек, посадили их в транспорт.
— Что происходит? — спросила Гвен, не на шутку испугавшись нежданной облавы. Полицейские затолкали девушек в разные машины и повезли в участок. Элизабет посмотрела в зеркало заднего вида, там стояли Чип и Калеб, очевидно сдавших девушек полиции. Ситуация ни у кого из троих подруг не укладывалась в голове.
— Зачем я здесь? — спросила Элизабет в комнате допросов.
— Это ваш револьвер? — спросил полицейский девушку, кладя на стол, купленный ей смит энд вессон.
— Да, купила за три сотни, почти неделю назад, — сказала девушка, не понимая, при чём тут пистолет. Неужели Чип натравил полицию из-за ранения плеча, которое было совершено Кэнди.
— Из этого револьвера было застрелено три человека, две недели назад, — сказала полисмен, серьёзно глядя на девушку.
— Я не убийца! — сказала Элизабет, зная, что её не могут связать с ужасными убийствами, о которых говорил полицейский, так как это попросту невозможно.
— Девушка, стрелявшая в вас в городе Моаб, сказала, что нашла оружие в бардачке машины, в гараже своего деда. По описанию машина та, на которой вы путешествуете с подругами по штатам, — сказал полицейский, будто намекая, что девушки убийцы гастролёры.
— Надо же, к ней вернулась память! Оружие моё, повторяю этот факт ещё раз, машина подруги. У вас есть доказательства, что мы убили тех троих? Мы знали их? Были в то время в том месте? Средство, возможность, мотив? Кстати, хочу подать заявление о краже и нападении, — сказала Элизабет, зная, как ведутся расследования из множества просмотренных документальных фильмов и, желая заявить на Кэнди.
— Нет, я просто хочу выяснить некоторые детали, — сказал полицейский.
— Вы уже выяснили, что Кэнди в нас стреляла, она под арестом? Или это что-то не значительное, так как вам кажется, вы поймали более крупную рыбу? — спросила Элизабет, понимая, как расставлены приоритеты следствия.
— Мы ведём расследование касательно этого инцидента, — сухо сказал полицейский, раздосадованный диалогом.
— Я могу описать того, у кого я купила револьвер, — сказала Элизабет, всё же желая помочь полиции в раскрытии тройного убийства.
Полицейские позвали художника, и он сделал набросок. Девушек отпустили через пару часов. Нина и Гвен утверждали одно и то же: они увидели оружие несколько дней назад в багажнике машины.
— Калеб и Чип полные мрази! И кстати, оружия у нас нет, — сказала Элизабет, оставив револьвер в полицейском участке как улику.
— Троих человек убили из оружия, которое лежал в бардачке моей машины, — в шокированном состояние сказала Нина, садясь на крыльцо участка и кладя локти на колено, хватаясь за голову.
— Да уж, покупка револьвера с рук со скидкой идея не из хороших, — заметила Гвен, радуясь, что их так быстро отпустили.
— И как нам теперь добраться до нашей машины? — спросила Нина подруг, находясь в незнакомом штате в незнакомом городе.
— Вас подвезти? — спросила женщина лет восьмидесяти, выглядывая из красного кабриолета Ford Thunderbird шестьдесят третьего года.
— Классная тачка, — сказала Нина, по достоинству оценив автомобиль, но напряжённо глядя на бардачок, в котором девушка начала видеть опасность.
— Подарок на двадцатилетие, я миссис Брэгг, — представилась женщина, и девушки сели в машину.
— Нам туда, где начинается велосипедная тропа Гайавата, вы знаете, где это? — спросила Гвен женщину, не решившись спрашивать по пути ли ей, боясь отказа.
— Разберёмся, — уверенно сказала женщина, глядя в свой смартфон.
Девушки сели в автомобиль миссис Брэгг и тронулись с места.
— А вы не местная? — спросила Гвен женщину, которая двигалась к самому популярному маршруту штата по навигатору.