Читаем Дорожные приключения трёх подруг полностью

— Нет, но мне были дети Эстер как родные. С её сыном до сих пор в отличных отношениях, вожу его детей на кружки, пока он и его жена работают. А вот с дочерью всё не так просто. Она ушла из дома в девятнадцать лет, встретила парня, полюбила его. Эстер же начала душить дочь своими непрошенными советами и моралью, и та вовсе прекратила общение с нами. С матерью из-за советов, а со мной так как я часто становилась послом доброй воли её матери и по наивности рассказывала обо всём что происходило в жизни девушки. Ей это не понравилось, да кому бы такое пришлось по вкусу? Сплетников никто не любит. Джилл всегда была с характером, и я говорила сестре не лезть в её жизнь, — настойчиво сказала женщина, будто пытаясь вернуться в прошлое и снова убедить сестру не вмешиваться в жизнь дочери.

— Жаль, что ваша связь с племянницей потеряна, — с грустью сказала Нина.

— Ещё пару лет я слышала о ней, от друзей и знакомых, что она вышла замуж за своего парня из-за которого ушла из семьи. Он, кажется, мормон и они переехали в Юту, с тех пор ничего уже тридцать лет не слышала о ней. Плата за нравоучения и желание чтобы всё было «по-моему» слишком высока, — сказала женщина, смочив языком пересохшие губы, и думая о том, что сестра хотела видеть дочь перед своей смертью, хотела за всё извиниться, но иногда бывает слишком поздно.

— Так, Джилл и мормоны, — сказала Гвен, лихорадочно начав копаться в своей сумке. Найдя клочок бумаги, девушка передала его миссис Брэгг, — я думаю, это номер телефона вашей Джилл, или это просто совпадение, так или иначе вы ничего не теряете, — сказала Гвен, вспоминая женщину у озера, в чьём трейлере был сломан нос девушки.

— Что? Как? — удивлённо спросила весьма заинтересованная женщина, глядя на белый клочок бумаги.

— Она может быть не единственной мормонкой Джилл в Юте, но кто знает, — сказала Гвен, не желая обнадёживать женщину, так как номер вполне мог принадлежать другой Джилл. Также Гвен подписала свой номер на обратной стороне клочка бумаги, на случай, если миссис Брэгг потребуется помощь, в ответ на оказанную ей любезность.

Машина подъехала к началу вело трассы, и девушки увидели свою машину. Миссис Брэгг высадила подруг у их автомобиля и поехала по адресу к Чарли.

— Спасибо большое! — крикнула в след Нина, глядя как красная машина сворачивает, а женщина за рулем поднимает руку как знак «не стоит благодарностей».

— Если бы не полиция, то день был бы великолепный! — устало сказала Нина, думая о велосипедном маршруте и природе этих мест.

— А я подумала, что понравилась Чипу, хоть он и придурок, — расстроенно сказала Элизабет, желая внести романтику в свою жизнь. Девушке нравилось внимание парней к своей персоне, это делало её живой и более уверенной в себе.

Девушки сели в кабриолет цвета индиго и направились в соседний штат Монтана.

Внимание: всем бежать!


Извилистая ночная дорога тянулась сквозь хребты Скалистых гор. Нина и Элизабет спали на заднем сиденье, а Гвен слушала музыку и рассуждала обо всём, что с ними случилось и было ли это тем, чего она хотела от путешествия? Ответа она не нашла, но подумала о том, что начала лучше себя понимать. Ей хотелось сбросить все предыдущие дни и завершить путешествие на спокойной ноте в Монтане. Глухая деревня, природа и катание на лошадях — это то, что им было нужно как завершительный аккорд. Проехав приличное расстояние, Гвен поняла, что заблудилась, но будить Элизабет ей не хотелось и она решила разобраться в хитросплетениях дорог самостоятельно. Девушка, остановившись на обочине и увеличила на телефоне карту местности. Выяснив куда ехать, девушка развернулась и направилась в сторону ответвления от автомагистрали. Дорога была довольно узкой и не асфальтированной, так как машина оставляла за собой шлейф пыли. Начался забор, и Гвен ехала вдоль, осматривая угодья, которые были довольно большие. Вдали виднелся дом, не такой большой как описывала Элизабет. На первом этаже горел свет и Гвен решила постучать и спросить тот ли это дом.

— Мистер Остхофф? — спросила в пол голоса Гвен, стоя возле двери и прислушиваясь за шуршаньем по ту сторону. Никто не спешил открывать двери. Гвен развернулась и направилась в сторону машины.

— Нет, — ответил вышедший парень, лет тридцати. Он был среднего роста, крепкого телосложения, с рыжими волосами и такого же цвета бородой. Голубые глаза парня пристально и недоверчиво смотрели на Гвен, сжимая в руке дробовик.

— Хорошо, я пойду, извините, — сказала Гвен и попятилась назад, спиной к машине и лицом к рыжему парню.

— Кто ты и что тут делаешь? — спросила парень испуганную Гвен.

— Там машина, мы с подругами приехали навестить дядю одной из подруг, — сказала Гвен, показывая на машину в которой спали девушки.

— Элизабет там? — с улыбкой спросил парень и выходя из дома направился в сторону машины.

— Привет, соня! — сказал парень, теребя за плечо спящую девушку.

— Лююююк! Привет! — сказала Элизабет и расплылась в улыбке, девушка вышла из машины и пара по-дружески обнялась так, что Люк поднял девушку и немного подкинул её.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения