— Нет, я из Сан-Франциско. В Айдахо по делам, кстати, вы не знаете никого на этом фото? — сказала женщина и достала из багажника старое потрёпанное фото, которому было лет шестьдесят. На фото было две девушки и три парня, стоящие возле музыкальной установки. На шее двух парней висели гитары. Перевернув фото, была выцветшая надпись: «Лаванда по-карибски, декабрь, шестьдесят второй год».
— Нет, — сказала Гвен, передавая фото Элизабет и Нине.
— Ну, попытаться стоило, — с улыбкой сказала миссис Брэгг, убирая фото обратно в багажник, после того, как остальные так же никого не узнали.
— А кто эти люди? — спросила Нина, понимая, что женщина разыскивает кого-то из своего прошлого.
— Эта наша рок-группа, просуществовала три года, но потом жизнь нас раскидала. Я хочу собрать всех к своему юбилею, ну тех, кто жив, — сказала женщина, вспоминая о былых временах.
— А сколько живы из пяти? — спросила Нина, желая оценить масштаб поисков женщины.
— Трое живы: я, Элейн и Чарли. Элейн осела в Делавэре, по крайней мере, двадцать лет назад я слышала об этом от Эстер, её уже с нами нет как три года, курила как паровоз всю жизнь, и её сгубил коронавирус. И Рик тоже скончался, рак поджелудочной. Бил покончил с собой в семидесятых, — сказала женщина с грустью говоря об ушедших членах рок-группы, — Чарли тут, в Айдахо, я подумала, быть может, он ваш дедушка, вот и спросила, — закончила мысль миссис Брэгг.
— А почему «лаванда по-карибски»? — спросила Элизабет, которой название понравилось, но показалось ей не таким бунтарским для рок-группы.
— Начался карибский кризис, в октябре шестьдесят второго. Все газеты пестрили новостями о ракетах, боеголовках, Советском союзе и прочем. Я в то время увлекалась мистикой и обожала лаванду, до сих пор люблю. Это цветок любви, того чего так не хватало миру в то время. Так же она успокаивает, этого тоже хотелось от истерии, творившейся тогда в СМИ и не только. Чарли сказал что нужно что-то по-карибски и взял с полки газету с очередной статьей, говорящей о судном дне. Я предложила лаванду! Мне показалось это уместным, — сказала женщина, снисходительно смеясь, вспоминая себя в молодости.
— А как вы планируете его найти? — спросила Элизабет, не до конца понимая, как искать человека которого нет в социальных сетях.
— Я знаю, что он живёт тут, в Кёр-д'Ален, он всегда считал это место идеальным для проживания. В полиции мне дали его адрес, по которому он жил семь лет назад, надеюсь, ничего не изменилось, — сказала женщина, радуясь счастливому стечению обстоятельств.
— А вы что делали в участке? — спросила миссис Брэгг, ради интереса, не для осуждения, хотя этого и не требовалось, судя по сломанному носу Гвен и перевязке на колене Нины, девушки были пострадавшими.
— На нас хотели повесить тройное убийство, — сказала Элизабет, не желая скрывать правду.
— Какой ужас! Чарли тоже пять лет сидел в тюрьме, его выпустили два года назад, со слов полицейского. Новый адвокат доказал, что взяли не того, — серьёзным тоном сказала миссис Брэгг, злясь на органы правопорядка за то, что её друг пять лет просидел за кого-то другого, потеряв уйму времени впустую.
— Но есть и профессиональные и преданные долгу и людям полисмены, — сказала Нина, не желая очернять людей данной профессии.
— Конечно, и это все довольно большой клубок участников событий, состоящий из полиции, адвокатов, сотрудников лабораторий, прокуратуры и так далее. Так что понять, кто плохо сработал, не всегда так уж и просто, — сказала женщина, понимая, что сесть Чарли мог по вине кого-то из перечисленных специалистов, но легче ей не становилось.
— И что вы планируете делать, когда соберёте друзей? — спросила Гвен, понимая сентиментальные нотки воссоединения, но желая выяснить это у генератора данной идеи.
— Для начала устроим вечеринку, в честь воссоединения, — сказала женщина с улыбкой предвкушения на устах.
— Получается из всей группы вы общались только с Эстер и Риком после распада? — спросила Нина, так как женщина знала об их судьбе немало.
— Да, Эстер была моей родной сестрой, мы двойняшки. Она была страстно влюблена в Рика с которым поддерживала связь, но сказала ему о своих чувствах за пару дней до его кончины, если кратко, — вздохнув ответила миссис Брэгг, осуждая сестру за то, что та не позволяла себе жить как ей хотелось. Женщина не желала делиться подробностями драмы своей жизни и людей, так или иначе, к этой жизни имеющих отношение.
— А дети у вас есть? — спросила Гвен, решившись на слишком личный вопрос граничащий с бестактностью.