— Я уверен, что вы так не поступите. — Его улыбка стала немного болезненной. — Но я был бы признателен, если бы вы… не нажимали разные кнопки и не тянули рычаги в моём огромном самолёте.
— Как вы могли это сделать? — выдохнул Майкл.
— Вам был нужен свет, чтобы почитать, — ответил Уриил. — Вы более чем заслужили любую помощь, какую я могу вам оказать. И вы мой друг, Майкл.
— А что происходит с вами, пока я… пользуюсь самолётом? — спросил Майкл.
— Пресуществление, — сказал Уриил и взмахнул своими окровавленными пальцами.
— Срань. Господня, — наконец вмешался Баттерс. — Он смертный?
— И он может умереть, — добавил я тихо.
Глава 32
В камине потрескивал огонь.
— Как будто без этого недостаточно поставлено на кон, — сказал я.
Уриил улыбнулся. Улыбка вышла натянутой и страдальческой.
— Забери это, — сказал Майкл. — Ты обязан забрать это назад. Сейчас же.
— Я могу сделать это, — сказал Уриил. — Если таков выбор, я приму его с уважением.
Что-то в его голосе насторожило мои инстинкты, и я сказал:
— Майкл, постой. Подумай об этом.
— О чем тут думать? — спросил Майкл. — Архангел Бога уязвим.
— Правильно, — сказал я, разводя руками. — Так же, как и то, что он думает, что это важно, или типа того. Или ты думаешь, что Уриил такой парень, кто раскидывается такой силой волей-неволей всякий раз, как ветер дует? — я посмотрел на Уриила. — Я прав?
Уриил, помогая Баттерсу укутать дрожащую Кэррин в ещё одно одеяло, просто смотрел на нас и ничего не говорил.
— Точно, — сказал я. — Так можно вычислить, что ты на правильном пути — он тут же затыкается и из него слова не вытянешь. Это ведь из-за Грааля, так? Из-за того, что Никодимус хочет с ним сделать.
Уриил многозначительно на меня посмотрел.
Я покраснел и сказал:
— Я не раскрываю всех своих карт, ладно? Я знаю, что это нечто большее.
Он положил руку на голову Кэррин и ободряюще ей улыбнулся.
Майкл покачал головой и пошёл к тому месту, где оставил Амораккиус, после того, как отстегнул его от пояса, как только мы занесли Кэррин в дом. Он рассеянно поднял его и принялся стирать с него влагу одним из старых полотенец.
— Вы просите меня принять очень непростое решение.
— Да, — ответил Уриил.
— С потенциально совершенно жуткими последствиями.
Уриил сочувственно на него посмотрел и кивнул.
— Расскажешь, что стоит на кону? Чем я рискую?
Уриил нахмурился, обдумывая вопрос. Затем ответил:
— Душой.
Майкл поднял брови.
— С этого и надо было начинать. — Он вытянул меч и осмотрел его лезвие сверху донизу. — Сейчас я не в отставке, — продолжил он. — Что будет с моей семьёй?
— Защита останется, — сказал Уриил. — Я занял твоё место.
Майкл выдохнул, часть напряжения покинула его.
— Правильно. Думаю, это всё опять привлечет сюда ненужное внимание.
— Вероятно.
— И ваша защита не спасёт от простых смертных, — добавил Майкл.
— Верно.
— Так что смертные запросто могут зайти и убить тебя. Убить всех.
— Потенциально.
— Народ, — сказал Баттерс, — нам надо отвезти её в больницу.
— Точно, — сказал я. — План такой. Баттерс отвозит Мёрфи в больницу и говорит парням из ОСР, что за ней надо присмотреть.
— Эти парни не смогут остановить кого-то вроде Никодимуса.
— Верно, — ответил я. — Но они могут заставить его поднять шум, если он захочет до неё добраться, а Ник не хочет шуметь до окончания дела. Он может послать нескольких своих оруженосцев сделать это, но ОСР запросто с ними разберётся. Майкл, ты не одолжишь Баттерсу автомобиль?
— Конечно, — ответил Майкл.
— Хорошо. Они помогут выгрузить ее в отделении неотложной помощи, Баттерс.
— Точно, — сказал Баттерс. — Отлично.
— Я собираюсь пойти прибраться на местности, — сказал я. — То, что осталось от Меча, гильзы, что там у вас ещё. Выстрелы были приглушены непогодой, но нельзя оставить всё это там валяться, если вдруг кто-то решит вызвать копов.
— Оставите меня говорить с Черити наедине, — сухо заметил Майкл.
— Да, забавно выходит, — сказал я. — Где она, кстати?
— В комнате страха с Мышом и детьми, — сказал Майкл. — Маленький Гарри пружинил от стен, так был взволнован. Не хочу, чтобы он увидел… — он кивнул в сторону Кэррин. — Я всё им расскажу, когда она и Баттерс уедут.
— Правильное решение, — сказал я.
— Что делать мне? — спросил Уриил.
— Сидеть, — сказал я. — Оставаться внутри. Не совать пальцы в розетку, не играть со спичками и не бегать с ножницами.
— Я не понимаю, — сказал Уриил.
— Не испытывать судьбу, — пояснил я.
— Ох, да, — он нахмурился и сказал: — Но я хочу помочь.
— Тогда сиди, — сказал я. — Это очень поможет.
Он сел на подлокотник дивана и нахмурился.
— Думаю, если её будет нести кто-то один, это причинит меньше всего боли, — сказал Баттерс.
— Точно, — сказал я, поднимаясь, и закачался, когда кровь бросилась мне в голову.
— Гарри, — сказал Майкл и мягко оттеснил меня в сторону. Он подошёл к Кэррин и пододвинул диван, чтобы открыть себе доступ. Он отдал Баттерсу ключи от машины.
— Пострадали её левая рука и нога, — сказал Баттерс. — Старайтесь держать её за правую половину тела, поддерживая левое колено.