— Одной старушки. Только не спрашивайте, какой-такой старушки, а то получается, что это не я вас расспрашиваю, а вы меня. На два мои вопроса вы парировали десятью своими. А это не по правилам.
Посмотрев на часы, Галина поняла, что окончательно опоздала и спешить ей больше некуда.
— Так что там со старушкой?
— С какой старушкой? — недоуменно вскинул брови мужчина.
— У которой чайник сломался.
— A-а… Так нет никакой старушки, — развел он руками. — Нету.
— Как нет? А чайник? Чайник-то хоть есть? Или это тоже фантом?
— И чайника нет, — сокрушительно вздохнул мужчина. — По крайней мере, того, о котором мы тут беседуем уже минут пятнадцать.
— Ну а что есть? — лицо девушки вдруг построжело. — Кремль, надеюсь…
— Кремль есть! — От внимания мужчины не ускользнула перемена в настроении собеседницы. — Кремль на месте! Честное слово! — он, дурачась, молитвенно прижал руки к груди, рассчитывая вернуть упорхнувшую было веселость, но это ему не удалось. — Кремль несокрушим!
— Ладно, так к чему же весь этот балаган? — нахмурилась Галина.
— Чтобы привлечь ваше внимание.
— Привлекли. Что дальше?
— Хочу вас попросить об одолжении… — Девушка молчала в ожидании.
— Уделите мне полчаса, съездите со мной в одно место.
— Ничего себе просьбочка!
— Согласитесь, если бы я с этого начал, вы бы бежали от меня сломя голову.
— Это еще и сейчас не поздно сделать.
— Поздно.
— Что?! В каком смысле?!
— На лекцию вы все равно опоздали. Чем светиться перед строгим сухарем-преподавателем и выслушивать от него скрипучие сентенции или слоняться по коридору, ожидая перемены, лучше сделайте хорошему человеку добро, окажите ему незначительную услугу, и вам воздастся сторицей.
— Во-первых, у меня не лекция, а семинар, во-вторых, преподаватель не строгий сухарь, а милая и весьма демократичная женщина, а в-третьих, мне пора. Пустите меня!
— Я вовсе не думал вас держать. — Мужчина шагнул в сторону, а Галина решительно направилась к зданию университета. — Я просто просил об одолжении. — Четыре шага. Мужчина остался на месте. — Вы ведь все равно опоздали! — Еще два шага. — Уделите мне полчаса, и я сделаю вас счастливой! — Восемь шагов. В голосе незнакомца ненаигранное отчаянье.
— Да русские мы люди или басурманы какие! — Уже крыльцо. Три ступеньки вверх. — Галина! Да постойте вы! Стоп. Развернувшись на каблуках, девушка ждала, когда мужчина приблизится к ней достаточно, чтобы говорить, не напрягая связок.
— Откуда вы знаете мое имя? — прищурившись, спросила она.
— Это просто, — впервые за все время беседы мужчина был предельно серьезен. — Сумочка ваша несомненно шита на заказ. Такую не купить ни в Москве, ни в Париже, ни в Риме. На пряжечке буковка "Г". Вот и все.
— Мало ли имен на букву "Г"!
— Мало. Если откинуть Галатею, Гертруду и Грету, потому как первые два чересчур помпезные, а третье вообще скорее собачья кличка, чем женское имя, то остаются только Глафира и Галина.
— И почему же не Глафира?
— Ну, в годы вашего появления на свет девочек так смело по-русски не называли. Это позже, ближе к девяностым, русскость снова вошла в моду. Все дружно принялись вспоминать, как звали их бабушек и прабабушек. Так я не ошибся, вас зовут Галина?
— Допустим.
— Так поехали?
— И куда же?
— К моему отцу.
— Это из той же оперы, что и давешняя старушка? — усмехнулась Галина.
— Нет, что вы! — мотнул головой мужчина. — Отец самый настоящий.
— И с какой стати я должна к нему ехать ни свет ни заря? Только правду!
— Я и не помышляю врать. Дело в том, что я элементарно боюсь ехать к нему один.
— С чего бы это?
— Он у меня мужчина суровый. Профессор медицины. Может и прибить.
— Это вас-то? — Галине опять стало весело. — Надо же такое выдумать.
— Напрасно смеетесь. Вы его не знаете.
— Какова же моя роль в ваших семейных разборках? Громоотвода? Буфера? Грубой физической силы? Ну, что молчите?
— При вас он будет вести себя сдержанно и цивилизованно.
— Но почему я? У вас что, нет знакомых девушек? Я же вас впервые вижу!
— Дело в том, что он мне только сейчас позвонил и велел срочно приехать. Где я кого найду? А у вас такое располагающее лицо… Простите, я забыл представиться. Меня зовут Сергей. — Он выдержал паузу. — И мне тоже…
— Что — тоже?
— Очень приятно.
— Вот только за меня не надо ничего домысливать, договорились?
— Хорошо, больше не буду. Ну, вперед?
Знахарь мягко взял девушку за руку и слегка, боясь спугнуть, потянул за собой.
— Черт с вами, пошли! — решилась Галина. — Это даже любопытно.
Они подошли к стоящему в нескольких десятках шагов "жигуленку" шестой модели светло-зеленого цвета.
— Прошу! — царственным жестом распахнул Сергей дверцу.
— Что это?! — с изумлением уставилась на шедевр отечественного машиностроения Галина.
— Автомобиль.
— Это — автомобиль?! Я на таких уже лет двести пятьдесят не ездила.
— Вот и отлично! Отнеситесь к этому как к экзотике. Будете потом подружкам рассказывать. Не бойтесь, салон чистый.
Галина наконец села, Сергей захлопнул ее дверцу, устроился на месте водителя, завел двигатель и плавно влился в поток идущего транспорта.
Дмитрий Иванович Линчевский , Иван Алексеевич Бунин , Линчевский Дмитрий , Михаил Широкий , Ольга Рашитовна Щёлокова , Рэйчел Кейн
Детективы / Криминальный детектив / Литературоведение / Проза / Криминальные детективы / Любовно-фантастические романы / Социально-психологическая фантастика