Читаем Доступен каждому. Женщины не любят ждать. Содержанка никуда не денется полностью

— Ладно, помогу. Хотите, чтоб я выезжала сейчас же?

— Как можно скорее. Никто не следит за офисом?

— Насколько я знаю, нет.

— Не видела больше сержанта Селлерса?

— Нет, не видела. Дональд, специальный курьер доставил сюда письмо. Адресовано вам, с пометкой «Лично и важно».

— Захвати с собой и отправляйся, — приказал я, повесил трубку и позвонил в страховую компанию «Кол-тер-Крейг».

Услышав ответ телефонистки на коммутаторе, я спросил:

— Кто ведет следствие по делу об ограблении бронированного автомобиля?

— По-моему, — сообразила она, — вам нужно поговорить с мистером Джорджем Абнером. Минутку, соединяю.

Через минуту мужской голос произнес:

— Алло, говорит Джордж Би Абнер.

— Вы занимаетесь ограблением бронемашины?

— Я веду расследование, — осторожно уточнил он. — Кто говорит?

— Миля, — ответил я.

— Вы хотите сказать — мистер Миля?

— Я сказал «миля». Вам известно, сколько в миле футов?

— Конечно.

— Сколько?

— Это что, шутка?

— Припомните, — предложил я. — Пять тысяч двести восемьдесят. Если мне доведется звонить вам в будущем, я просто назову число — пять тысяч двести восемьдесят. Теперь дальше. Если мне удастся частично или полностью вернуть пропавшие пятьдесят тысяч и преподнести их вам на серебряном блюдечке, какую я получу долю?

— Я не обсуждаю такие дела по телефону, — заявил он. — И к вашему сведению, мистер Миля, мы не отказываемся от судебного преследования ради вознаграждения.

— Вас никто и не просит отказываться от судебного преследования, — возразил я. — Вам угрожает потеря пятидесяти тысяч. Может быть, стоит отрезать от них кусочек?

— Если предложение законное, — сказал он, — наша компания всегда щедро выплачивает вознаграждение, но мы, безусловно, не обсуждаем по телефону сделки подобного рода.

— Что вы имеете в виду под щедрым вознаграждением? — уточнил я. — Пятьдесят процентов?

— Сохрани Боже, нет! — возмутился он. — Это было бы самоубийством. Можем позволить себе дойти до двадцати.

— Двадцать пять, — сказал я.

— Если у вас есть какое-то предложение, — увернулся он, — мы с удовольствием обговорим его с вами.

— У меня абсолютно определенное предложение, — напирал я. — Двадцать пять процентов от возвращенной суммы.

— Если удастся хоть что-нибудь возвратить, то после этого, — бубнил он, — я безоговорочно не советую запрашивать больше двадцати процентов. Это высший предел, допустимый политикой нашей компании. Мы обычно выплачиваем в награду около десяти процентов.

— Может быть, вы поэтому и несете такие большие потери, — констатировал я. — Запомните имя, и прежде всего кодовое число — пять тысяч двести восемьдесят.

Я бросил трубку, заскочил в агентство, взял напрокат машину, и поехал к отелю «Бриз-Маунт».

Пришлось прождать минут десять, прежде чем такси доставило Элси Браун.

Я заплатил за такси, отпустил его и сказал:

— Пошли, Элси. Приступим.

— К чему? — спросила она.

— Снимем квартиру, — объявил я. — Подружимся с менеджером. Будем милыми, тихими и респектабельными. Тебе надо казаться особенно скромной и сдержанной, произвести впечатление, что с тобой легко ладить.

— Как я должна представиться менеджеру?

— Ты никак не должна. Я тебя сам представлю.

— И что вы ей скажете?

— Естественно, что ты миссис Лэм.

— И вы, полагаю, — прокомментировала она, — намерены пообещать, что, поселившись в квартире наедине со мной, навсегда останетесь олицетворением чести и достоинства.

— Не валяй дурочку, — посоветовал я.

Она глянула на меня, и лицо ее начало покрываться пятнами гневного румянца.

— Теперь дальше, — продолжил я. — Меня там не будет. Я буду далеко от дома. Сейчас же отправлюсь в поездку. А ты посидишь там несколько часов, отвечая на телефонные звонки. Если кто-нибудь спросит Ивлин Эллис, притворись, будто не поняла. Если сумеешь выдать себя за Ивлин Эллис, выдавай. Не сумеешь, беседуй по телефону в высшей степени дружелюбно и говори, что мисс Эллис возможно какое-то время не будет, но ты все постараешься ей передать. Всеми силами попытайся выяснить, кто звонит, только как можно любезнее, чтобы не возбуждать подозрений. Со всеми болтай по-приятельски. Если будут звонить мужчины, твой голос должен звучать особенно соблазнительно.

— Господи, для чего нам снимать квартиру? — заволновалась она. — Силы небесные, Дональд, вы же знаете, что будет, если Берта проведает и…

— В этом деле, — перебил я, — нельзя ждать удачного шанса. Мы должны самостоятельно обеспечить себе шанс да пошевеливаться хорошенько. Пошли.

Мы вошли в «Бриз-Маунт» и нажали кнопку звонка на дверях с надписью: «Менеджер — Марлен Шарлотт».

Женщине, которая вышла в ответ на звонок, было за сорок. Довольно крупная, начинающая полнеть. На лице ее, полностью лишенном каких-либо эмоций, царило умиротворение, отчего выглядела она так, словно все, что могло случиться, уже случилось.

— Что вам угодно? — спросила менеджер, окидывая нас оценивающим взглядом.

— Я слышал, у вас в будущем месяце освобождается квартира, — приступил я к делу.

— У нас и сейчас имеются три свободные.

— Можно их осмотреть?

— Конечно, — подтвердила она и снова смерила нас взглядом, на сей раз еще внимательнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги