Читаем Доступен каждому. Женщины не любят ждать. Содержанка никуда не денется полностью

— Мне надо подумать, — отговорился он. — Позвоните завтра.

— Позвоню, — пообещал я. — Может, мы сможем помочь друг другу.

Мы вновь обменялись рукопожатиями.

Я вышел, и автоматический доводчик с легким щелчком закрыл за мной дверь.

Я повернулся к секретарше, оглядел ее и спросил:

— Почему, ради всего святого, они вас не использовали?

— Для чего? — пролепетала она.

— Для конкурса на звание «Мисс Американские Металлические Изделия» на съезде Национальной ассоциации, — пояснил я. — Силы небесные, зачем им понадобилась Ивлин Эллис, если вы были рядом?

Она потупила глазки.

— Мистер Калхун никогда не использует персонал офиса.

Я снова оценивающе осмотрел ее. Под моим взглядом она вновь обрела заученно скромный вид.

— А где сейчас Ивлин Эллис? — небрежно поинтересовался я.

Секретарша легонько махнула рукой.

— Какое-то время была на седьмом небе, названивала, хотела, чтоб ей помогли стать моделью, ждала, что мы ей посодействуем пробиться в кино. Несколько раз появлялась на телевидении и возомнила себя королевой бала. Работу бросила, поднималась с постели не раньше часа, а то и двух пополудни, пару часов в день торчала в салонах красоты.

Я сочувственно кивнул.

— Мне знакомы девицы подобного типа.

— Потом нашла место где-то в автомобильной закусочной, а в последнее время связалась с женатым мужчиной.

— Где она живет? — спросил я.

— Жила в отеле «Бриз-Маунт», — ответила секретарша.

— Послушайте, — сказал я, вынимая десятидолларовую бумажку, — у вас куча ее снимков. Я хочу получить несколько. У меня времени нет за ней гоняться, а потом еще нанимать фотографа. Как насчет этого?

Она нерешительно созерцала бумажку.

— А мистер Калхун знает, что вы просите у меня снимки?

— А мистер Калхун узнает, что я дал вам десятку?

Девушка взяла деньги. Пошла к архивному шкафу, заглянула в картотеку, перешла к другому, вытащила несколько фотографий. Перебрала, вынула несколько, имевших дубликаты, и протянула мне копии.

— Эти сгодятся?

Я взглянул и присвистнул.

— Явно сгодятся, — едко прокомментировала она.

— Я просто поражен, — признался я. — Те, что в кабинете у мистера Калхуна, не столь откровенны.

— Те для газет, — пояснила она, — А эти для отборочной комиссии.

— Если вы пробовали когда-либо участвовать в конкурсе, — сказал я, — мне очень хотелось бы знать, как пройти через отборочную комиссию. Как бы мне, например, это сделать?

Она с усмешкой окинула меня взглядом.

— Почему бы вам не организовать собственный конкурс?

Я не успел ответить, как зазвенел звонок.

Секретарша одарила меня ослепительной улыбкой.

— Извините, мистер Лэм, меня вызывает мистер Калхун.

Я не стал выходить, пока она не обогнула стол, демонстративно любуясь ее походкой.

Перед тем как открыть дверь кабинета, она оглянулась через плечо и еще раз сверкающе улыбнулась.

Я вышел, разглядывая фотографии. На них стояла подпись какого-то японца фотографа, а на обороте — штамп с надписью: «Фотостудия «Приятная неожиданность»».

Судя по адресу, фотостудия «Приятная неожиданность» располагалась в Сан-Франциско.

<p>Глава 3</p>

Отель «Бриз-Маунт» числился в телефонном справочнике как пансионат. Я набрал номер и попросил менеджера.

Женщина, взявшая трубку, ответила:

— Я и есть менеджер, миссис Марлен Шарлотт.

— Меня интересует мисс Ивлин Эллис, — начал я. — Не скажете ли, у нее есть личный телефон, или…

— У нее есть личный телефон, который пока установлен в квартире, но она вчера во второй половине дня съехала, даже не удостоив меня любезности позвонить, — возмутилась женщина. — Уехала и оставила мне записку с сообщением, что арендная плата внесена до первого числа месяца и что я немедленно могу сдать квартиру.

— Вам не известно, куда она переехала?

— Мне не известно, куда она переехала. Мне не известно, почему она переехала. Мне не известно, с кем она переехала. Кто говорит?

— Мистер Смит, — представился я. — Я надеялся перехватить ее до отъезда. Прошу прощения.

И повесил трубку.

Позвонил в офис, чтобы поговорить с Элси Бранд.

— Привет, Элси. Хочешь оказать мне кое-какую помощь?

— В зависимости от степени безумия.

— На сей раз мне требуется по-настоящему безумный поступок. Придется тебе опорочить свое доброе имя.

— Ох, всего-навсего?

— Нет, это еще не все, — возразил я, — только первый шаг.

— Что от меня требуется?

— Я буду сидеть в машине, взятой напрокат в агентстве, рядом с пансионатом «Бриз-Маунт». Это на углу Бриз-Маунт-Драйв и Тридцать третьей авеню. Возьми такси и приезжай туда. Сними с правой руки колечко с печаткой, надень на безымянный палец левой руки и поверни так, чтобы оно сошло за обручальное, когда кто-нибудь взглянет на руку с тыльной стороны. Действуй как можно быстрее.

— Дональд, я не хочу, чтобы вы это делали, — встревожилась она.

— Знаю, — сказал я, — но дело уже сделано. Поможешь или я должен нанять оперативницу и заставить Берту рыдать над расходами?

— Лучше возьмите оперативницу. Берта любит рыдать.

— Хорошо, — заявил я. — Ей придется какое-то время побыть моей женой. Если оперативница вчинит агентству судебный иск за…

— Объясните же, что за дело? — перебила Элси.

— Очень интимное и интересное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги