Читаем Дотянуться до края Вселенной полностью

Полина, немного растерявшись при виде незнакомого бородача, лишь молча кивнула в ответ.

– Ну, тогда я попал по нужному адресу, – довольно пробасил неизвестный, а потом, глядя на явно ошарашенную Полину, спохватившись, немного сконфужено добавил. – Ох. Простите, милая барышня. Неловко вышло. Я ведь забыл представиться. Меня зовут Арьендо, точнее, профессор Арьендо. Я научный руководитель исследовательского проекта «Локи», в котором принимает участие наш общий друг – Феликс Ветров.

Полина, услышав имя собеседника, испытала несколько противоречивые чувства. С одной стороны былая обида на человека, забравшего её любимого на край света, тем самым доставив ей множество тяжёлых переживаний, вновь всколыхнула её сердце, но с другой стороны она умом понимала, что это бы собственный выбор Феликса и винить профессора в том, что произошло довольно глупо. Видимо внутренняя борьба как-то отразилась на лице девушки и профессор, ещё больше смутившись, сказал:

– Я вижу, я не вовремя. Поэтому прошу ещё раз простить меня за беспокойство, но Фел…

В это момент разум Полины всё же одержал верх над обидой и она улыбнувшись ему сказала:

– Да ничего, профессор, не беспокойтесь. Всё в порядке. Я просто последнее время сильно загружена подготовкой. Скоро ведь мартовские мистерии.

Арьендо понимающе кивнул и ответил:

– О да, великий праздник вхождения во взрослую жизнь. Это большое и сложное событие для каждого из нас, требующее от нас полной самоотдачи.

– И недюжинного самообладания, и воли дойти до конца, – закончила Полина, а потом, скрывая волнение, поинтересовалась. – Как там идут дела у Фела, а то от него пока никаких вестей. Не считая вашего звонка.

– О, когда я улетал на Селену, у него всё было прекрасно. Он возглавил самое важное направление проекта, без которого мы не сможем добиться для человечества покорения новых горизонтов. Но я связался с вами отнюдь не ради того, чтобы за него рассказать, как ему там живётся и работается. Потому что Фел очень просил меня пораньше передать вам послание, которое он для вас записал. И как только «Везувий» вошёл в систему Гелиос, я сразу и связался с вами. Погодите секундочку, сейчас я сброшу его на ваш коммус, – ответил ей профессор и, посмотрев вниз, несколько раз нажав на сенкран своего браслета, удовлетворённо произнёс:

– Всё готово.

– Спасибо вам, профессор. Я рада, что у Фела есть такие верные друзья как вы, – поблагодарила его обрадованная Полина.

– Да не за что. Приятного просмотра. А мне пора, дела не ждут. До свидания, Полина, – сказал, прощаясь, Арьендо.

– И вам до свидания, профессор, и ещё раз огромное вам спасибо, – едва сдерживаясь, чтобы не запрыгать от радости ответила Полина. Профессор, кивнув, отключился, а Полина, вспомнив, куда собиралась идти, ойкнула, и быстро надев свои любимые туфельки и схватив сумочку, напевая от радости себе под нос, выскочила из квартиры. Через пару минут сев в вызванную ей аэротеку, она, уютно устроившись на диване, вывела на её сенкран запись. Феликс, тепло улыбнувшись, посмотрел на неё и, протянув правую руку, коснулся экрана, а затем провёл большим пальцем по нему и произнес:

– Привет, моя Ласточка, прости, что не прислал тебе весточку раньше. В пути возможности не было. А отсюда сообщение идёт долго. Поэтому когда ты получишь моё послание то, наверное, пройдёт не меньше десяти дней. В общем, путь сюда был не близкий, мне пришлось пролететь на «Везувии» через половину Союза до системы Протей, где в поле Кельвина расположилась «Артемида», и всё это путешествие заняло целых пять дней, но если честно я и не заметил, как они пролетели. Потому что я всё время думал о тебе, Поля, о твоей улыбке, смехе, запахе твоих воронёных волос, и о том, что я хотел тебе сказать и не смог.

Феликс откинулся назад и, посмотрев вдаль, задумчиво продолжил:

– Знаешь, я не раз и не два за эти дни, вспоминал нашу ссору в парке и жалел, что последний день перед моим отлётом, который мы могли провести вместе, закончился так глупо. И я вначале думал, что всему виной только твоё непонимание моих истинных устремлений. А теперь спустя всё это время, я понял, что я сам виноват перед тобою за то, что не смог сказать тебе раньше о своём отлёте на «Артемиду». Да, я пытался несколько раз заговорить с тобой об этом, но каждый раз, смотря в твои бесконечно глубокие и безмерно любимые мной глаза, я терял всякую волю и решимость. Я знал, какую боль я причиню тебе своим решением и не отваживался сказать тебе правду. Я струсил. А это поступок недостойный Человека.

Ветров поднял полный печали взгляд на Полину и, горько усмехнувшись, произнёс:

– И теперь на краю света, когда нас разделяют миллиарды километров безбрежного космоса, я, наконец, нашёл смелость признаться себе в этом. Ты понадеялась на мою помощь, а я подвёл тебя, моя Ласточка… Поэтому…

Посмотрев на неё с большой нежностью и любовью, Феликс, наклонившись вперёд, коснулся обеими руками экрана, будто стараясь дотронуться через него до лица Полины, и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы