Читаем Дождь в полынной пустоши полностью

— А у этого еще и вид, будто за щекой держит кружок лимона. Видеть его кислую рожу каждое утро, испортить день.

— Очень образован. Очень. У него прекрасные отзывы от…

— … Не смотря на прекрасные отзывы, его таланты останутся невостребованными. Что подумают камер-юнгфер, камер-медхин и не о нем. Обо мне!

— А они что-то подумают?

— Несомненно.

— Им позволительно думать?

Вопрос с подвохом. Но где нельзя действовать соблюдая осторожность дипломата, можно проявить характер.

— Он скушен. Ни какой ум не компенсирует это. Прочь его. Прочь! Прочь! Прочь!

«Хорошо что не Ату его! Ату!»

— Эсм, вы опрометчивы. Пока Харц никоим образом не выказал…

— Пусть только попробует…

— …НЕ выказал к вам неуважения и не нанес обиду действием и словом. А вот вы необдуманно поспешны. Ландграф Харц возглавлял королевский авангард, и во многом его решительность определяла успех в начале войны.

— И что?

— Отлучение сына от двора, заденет самолюбие Харца. Сам он не пойдет, но вашему отцу доложат. Король прикажет саина Элека ввести в Серебряный Двор. В данном случае у вас не останется выбора. Очень плохо, допущенные просчеты исправлять не самой, а под нажимом… обстоятельств.

— А почему не пристроит его к Даану?

— Со временем, каждый займет подобающее ему место.

— Вот именно. Я ландграфу ничем не обязана, — непреклонна гранда к судьбе придворного.

— Вы упускаете немало важную деталь, которую мы только что рассмотрели. За Харца похлопочет король. О саине Моффете, вашем отце, вы не сможете утверждать, что ничем ему не обязаны.

— Прикажите терпеть?

— Вам часто придется сталкиваться с невозможностью принятия очевидных решений. Потому как очевидные решения на поверку не самые правильные. Что же по поводу вашего терпения. Смотрите на это несколько иначе. Никто не скажет, какая вещь пригодиться завтра. Это как зонт. Когда дождь его обычно нет с собой. Упрятан в шкафу. Но он есть. Вопрос в предусмотрительности.

— Лучше я вымокну.

Обмен взглядами. Быстрый, но понятный.

«Откуда знаешь, что для тебя лучше?»

«Вы взялись определять за меня?»

— Риммон аф Мойн, виконт Бюи из Орийака.

— Звучит грозно. Надеюсь, деревенщина оправдывает свое имя.

— В полной мере. Здесь он в качестве наказания.

— Даже так. Любопытно. Что же он натворил? Лишил невинности служанку? Двух? Трех???

— За это не наказывают. Подал повод к двухмесячной войне. Оскорбил на ярмарке в Брисау одного из наследников маркграфа Клисса.

— Героя Кэдагана?

— Его самого. Выходка молодца обошлась его отцу в крупную сумму денег и потерей небольшой части владений. Тем не менее, извинений парень не принес. Извинялся отец. Так что у Риммона оставалось только два пути. Умереть запоротым на конюшне…

Взгляд Сатеник красноречив и насмешлив. Видите, какое замечательно место конюшня.

— …либо отправиться в Карлайр, в свиту некой гранды, — проговорила девушка фразу канцлера. — И как вижу он не в восторге от радужных перспектив карьеры придворного.

— Ему неплохо жилось дома. Но советую за ним приглядывать. Сомнительно, что ему вправили мозги, усердствуя над спиной розгами. Такие люди трудно умнеют. Он может послужить источником беспокойства и неприятностей.

— У меня есть Дрэго аф Гарай! — заявила Сатеник, посматривая на канцлера. Оценит ли её находчивость? Оценил.

— Может получиться любопытно, — согласился Латгард.

— Вы одобряете?

— Нет… Кэй аф Ур, баронет Сабод из Вьенна.

— Не интересно.

— Отчего же?

— Еще даже не Рождество, а он выглядит новогодней елкой.

— Встречают по одежке…

— …провожают по уму. Где вы видели такое сочетание цветов в одежде? А крой? И этот пояс? Как он бедняжка дышит, передавив себе талию?

— Он хотел вам понравиться.

— Тогда пусть избавится от брюха! Свисая, пряжку закрывает! — Сатеник жестом показала — все-все-все, дальше!

— Джергори аф Русудан, — постарался не ошибиться в произношении Латгард, — баронет Анк из Швица.

— Я сумею выучить его имя хотя бы за неделю?

— Вам это и не обязательно. Можете звать его Джори.

— Джори зовут мою таксу.

— Тогда у вас будет два пса.

— Не попутаю?

— Этот будет чаще клянчить подачки и реже лизать руку.

Сатеник фыркнула. Что-что, а канцлер умел точно ухватить в человеке главное. Пусть это главное вовсе не лучшее качество, но оно определяющее в поступках и решениях.

— Тамас аф Дорсет, виконт Рияр из Энтурии.

— И никаких пояснений с вашей стороны?

— Попробуйте сами.

— У меня нет посыльных, которым отваливают по десять штиверов и нет шпионов, которые за такими посыльными проследят, — пожаловалась Сатеник. «Прибедняться» её научила Лисэль. Парень гранде не открылся.

— Что вам мешает их завести? Тамас аф Дорсет отлично справится с подобным поручением.

— Откуда такая уверенность?

— Не только в Тургу могут сорить деньгами.

— Я запомню.

— Маттео аф Юргис, баронет Марюс из Патрии.

— Такой красавчик. Боюсь мои служанки…

— Вам не стоит бояться за своих служанок.

— А…, — глаза Сатеник округлились, лицо приняло брезгливое выражение. Резко отдернула руки. Ей и портьер противно касаться.

— Не все так плохо. Просто одной служанкой у вас будет больше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дождь в полынной пустоши

Дождь в полынной пустоши
Дождь в полынной пустоши

Те, кто отзывались о нем хорошо, ошибались. Еще больше ошибались те, кто ругал и высказывался плохо. У него своя цель, а способы её достижения не преисполнены гуманности и сострадания. Лить кровь просто, но во имя чего? Наблюдая за ним, невольно заподозришь, не просчитались ли в сроках, предрекавшие сошествие ангелов Судного Дня? И если просчитались? Такой ли представлялась справедливость взывавших к ней? Той ли мерой отмеряют, чаявшим наград и благ земных? Не станет ли кусок поперек горла от щедрот тех? И если такова милость Небес, то кем испрошена? А немилость? Кто принес её, кто предрек, кто накаркал? И, минует ли ныне Чаша Горестей, тех, кто сторонился её? Так что ему нужно от обреченных? И кому нужен он, если обречен сам? В чем умысел его? И куда приведет дорога им избранная? И не окажутся ли его поступки меньшим злом, нежели бездействуй он вовсе. Столько вопросов к одному человеку… Человеку ли?

Игорь Владимирович Федорцов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература