Уйдя с Уотер-Итон-роуд, Стрэттон прошел по Фёрст-Тёрн и Гуз-Грин до гостиницы «Форель» в Волверкоте, где выкинул Язык в реку, потом сел в автобус, идущий до Сент-Джилса, где повстречал миссис Уильямс.
Показания Шейлы не расходились с тем, что рассказал Стрэттон. Она пригласила Стрэттона к себе домой, и он принял приглашение. Ничего другого на свете не желая, как напиться до чертиков, и обретя такого хорошего партера, Стрэттон истребил солидное количество «Гленфидича», — а потом на заплетающихся ногах часов в двенадцать вышел к вызванному Шейлой такси, плюхнулся в него и приехал в гостиницу...
Так выглядела в конце концов сложившаяся картина этого дела. Именно такую картину утром в пятницу на той же неделе Морс нарисовал суперинтенданту Стрейнджу, когда тот зашел к нему в кабинет и уселся в первое подвернувшееся кресло.
— Только, Морс, без всякой вашей ерунды на постном масле! Берите быка за рога, мой мальчик! И покороче! У меня через полчаса ленч с начальником полиции.
— Передайте ему мои наилучшие пожелания, сэр.
— Не тяни давай!
Когда Морс закончил, Стрейндж выпрямился и посмотрел на часы.
— Наверное, она поразительная женщина.
— Так оно и есть, сэр. Думаю, Джанет Роско, возможно...
— Да при чем тут она, я говорю об этой Кемп — Марион, так, что ли? Разве не шли Олдричи на гигантский риск, ставя на нее? Я имею в виду, что они исходили из того, что она им подыграет?
— Ну, конечно. Но они же рисковали все время, как настоящие игроки, и делали только самые отчаянные ставки.
— Вы только подумайте, Морс! Оставаться в этом доме... с окровавленным телом... в ее спальне... в прихожей... ну, где-то там, я не знаю. Я бы не смог. А вы?
— Она просто не могла простить ему...
— Все равно я бы сошел с ума.
— Она-таки покончила с собой, сэр, — медленно произнес Морс, возможно, только сейчас начиная заглядывать в бездну отчаяния Марион.
—Да, покончила, Морс! Покончила!
Стрейндж снова посмотрел на часы и, вскинув голову с тяжелым подбородком, поинтересовался:
— А что вас вывело на них? На Олдричей?
— Наверное, я должен был додуматься до этого гораздо раньше. Особенно после первых показаний Олдрича. Это относительно выдуманной им поездки в Лондон. Он написал их не задумываясь, на трех страницах только три вычеркивания. Ах, если бы я обратил внимание на то, что он вычеркнул, вместо того, чтобы читать то, что осталось! Он писал, нервничая, страшно напрягаясь, и, если мне не изменяет память, вычеркнул вещи, вроде «
Стрейндж встал и натянул на себя теплое зимнее пальто.
— Очень, очень неплохо поработала голова, Морс.
— Спасибо, сэр!
— Да я не о
— Мне творили, Брюкнер был очень небольшого роста, сэр.
— Кто?
Оба широко улыбнулись друг другу, и Стрейндж шагнул к двери.
— Еще несколько деталей, Морс. Каким образом Джанет Роско избавилась от сумочки?
— Говорит, что повернула за угол, на Корнмаркет, и зашла в галантерейный магазин, а там сунула ее в кучу выставленных на продажу сумок.
— А как с орудием убийства? Вы говорили, что не нашли его?
— Пока нет. Понимаете, она дошла до Радклиффской клиники, это так она показывает, и увидела объявление об амнистии — относительно того, что вы взяли и должны были вернуть: «Амнистия. Не задаем никаких вопросов». Она взяла и просто отдала палку.
— Так чего же вы ее не забрали оттуда?
— Сержант Льюис ходил туда, сэр. Но в физиотерапевтическом отделении семьдесят одна палка.
— Ого!
— Хотите провести экспертизу палок?
— Выбросить деньги на ветер.
— То же сказал и сержант Льюис.
— Отличный работник Льюис!
— Прекрасный работник!
— Хотя и не так умен, как мадам Роско.
— Умнее не так просто найти, сэр.
— Вот бы такую нам в полицию.
— Ничего не выйдет, сэр. Вчера был медосмотр. Ей не осталось и двух недель.
— Любой врач, который говорит тебе, когда ты умрешь, просто дурак!
— Только не этот, — тихо и с грустью проговорил Морс.
— Думаешь, что сумеешь заполучить эту драгоценность назад?
— Надеюсь, сэр. А вот
— Повтори-ка еще раз?
— Драгоценность, которая была их. Они никогда не получат ее назад, согласны?
Показалось ли это Морсу? Секунду-другую ему почудилось, что на глазах Стрейнджа блеснула слеза. Но утверждать, что это было именно так, он не смог бы, потому что Стрейндж вдруг уставился на потертый коврик у дверей, а потом отправился на ленч с главным констеблем.
Глава шестидесятая