Читаем Драко Малфой и Солнечный путь полностью

Примечания (перевод с французского):

*

- Прошу прощения, месье, могу я задать вам нескромный вопрос?

- Да, мадемуазель.

- Вы любовники, да?

- Да, мадемуазель.

- О, это так мило.


**

- Вот и она…


***

- Откуда у тебя эта прелесть, Драко?

- Что ты имеешь в виду? Мой мотоцикл или моего мальчика?

- Вы говорите по-французски?

- Надо бы научить его французскому, как ты думаешь, Драко?

- Он уже обучен кое-чему французскому. И ты не знаешь английского.

- Так для иных уроков английский не нужен. Разве только язык… Догоняйте!


****

- Драко, мальчик мой!


*****

- Боже, Драко, почему ты не представишь мне своего друга? Эта ужасная Англия окончательно уничтожила

все твои манеры! С кем имею честь?

- Это Гарри Поттер, бабуля.

- Гарри Поттер?! О, это такая честь! Графиня Лили де Флер.

- Он не говорит по-французски.

- Да? Какое огорчение! Бедный мальчик может подумать, что мы о нем сплетничаем.

- Ну, с какой стати он должен так подумать?


******

- Сестренка, оставь в покое моего молодого человека.

- А молодой человек знает, что он твой?

- Малфой, а я уже распорядилась, чтобы вам приготовили отдельные комнаты! Что, приказать приготовить

одну на двоих?

- Марго!

- А что такого? Бабуля, это нормально.

- Прекратите. В конце концов, это просто невежливо.


*******

- Я так скучаю по тебе. Так скучаю…


* * *

Юг Австрии, Каринтия, 25 августа 1997 года, полдень

Интересно, приходило ли кому-нибудь в голову выяснить, сколько времени можно находится рядом с самым

красивым, самым сексуальным, самым раскованным парнем в мире, ни разу не трахнувшись? Сколько хватит

терпения смотреть, как он изящно и чувственно облизывает пальцы, вымазанные в креме от пирожного, как

он неторопливо ласкает языком белую плоть эскимо с подтеками растаявшего шоколада, как он небрежно

стряхивает пепел с сигареты и слегка брезгливо отпинывает подкатившийся к ногам детский мячик, как

усаживается на мотоцикл, чуть выпятив туго обтянутую джинсами попку и перебрасывая длинную ногу через

заднее сиденье - как долго можно это терпеть, ловя себя на желании быть мороженным или мотоциклом,

сходя с ума от невозможности самому слизать с его пальцев нежный белый крем? Не потому, что кругом

полно людей - плевать на людей! А потому, что в тот момент, когда он прикоснется к тонкому запястью,

окольцованному рисунком татуировки, спокойный и даже расслабленный взгляд этих невозможно красивых

глаз сменится на твердость зимнего льда.

Да, он повел себя глупо, но это не причина так жестоко наказывать его. Впрочем, Драко, кажется, не

подозревал, что наказывает Гарри - возможно, что в своей извращенной малфоевской манере он даже желал

Гарри добра… если это было наказание, то Гарри отбыл его сполна, и даже заслужил прощение. Но прощения

не было - а значит, не было и наказания.

Одно короткое слово… Даже не самостоятельное слово, а какое-то дурацкое местоимение - так, вроде? Не

очень-то он разбирался в частях речи… Почему ты не учил французский, Гарри? Почему ты ничего не

знаешь, кроме этого дурацкого "парле ву франсе"?

Ох, да черт с ним, с французским! Что бы там ни сказал Драко, это могло означать только одно - поцелуй

меня. Даже если та фраза не имела с этой ничего общего! Ты, чертов кретин, должен был всего лишь

поцеловать его! И тогда сейчас ты бы не смотрел глазами побитой собаки, как он ест свое проклятое

мороженое и одновременно строит глазки тому белобрысому стриженому субъекту, смахивающему на нациста.

И вы бы не жили в отдельных номерах. Вы бы остановились в одном номере, и занимались бы любовью до

полного изнеможения, а потом лежали бы обнявшись, несмотря на жару и на то, что кожа горит там, где

соприкасается с чужой.

Белобрысый "нацист" встал со своего места и подошел к их столику. Похоже, заигрывания Драко возымели

эффект, абсолютно противоположный ожидаемому - челюсти австрийца были крепко сжаты, взгляд не

предвещал ничего хорошего. Нависнув над Малфоем, он что-то сказал по-немецки. Лицо Драко исказила злая

усмешка, и он ответил. Австриец потемнел лицом, бросил что-то, судя по всему, очень обидное, и ушел.

Драко рассмеялся.

- Люблю бесить натуралов, - весело сказал он. - Более-менее нормальные просто смущаются, а вот

гомофобы - те бесятся!

- Есть языки, которых ты не знаешь? - с деланным равнодушием спросил Гарри. Он, вообще-то, терпеть не

мог немецкий язык, но Драко, говорящий по-немецки, оказывается, волновал его ничуть не меньше, чем

франко- или англо-говорящий Драко. Воображение немедленно нарисовало прекрасную и мучительную картину:

Драко в военной форме нацисткой Германии, с плетью в руке ведущий допрос, и сам Гарри, храбрый

английский военнопленный, закованный в наручники, не желающий отвечать на вопросы… Похоже, эти образы

грозили вырасти в очередную тему для еженощных теперь фантазий.

- Японский и китайский, - предмет его фантазий смотрел на Гарри с таким выражением лица, будто мог

читать его мысли. - На самом деле, Поттер, еще я знаю итальянский. Немецкий и итальянский я учил

специально, французский для меня почти родной, - он облизал пальцы, и Гарри жарко залился краской. - Я

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме