Читаем Дракон моей мечты полностью

— Ах, Шэннон, — произнес Фэйган. — Твоя кухня так чудесно пахнет. Что ты готовишь?

Она развернулась к ним и нахмурилась.

— Не ваше дело. Мы бы не оказались в этом балагане, если бы не все вы.

Лаки ахнул.

— Не смей так говорить с нашим Королем!

— Мне все равно. А где еще один?

Они все замялись, поэтому слово взял Клэнси.

— Он сказал, что останется в Бостоне. Сказал, ему там понравилось.

— Как же.

Эмбер прочистила горло.

— Думаю, намного важнее, чтобы замок снова был сокрыт.

Все согласились.

— А где Рори? — спросила Эмбер, выглядывая в кухонное окно. Обернувшись назад, она удивилась, что лепреконы уже испарились. — Куда они делись?

Шэннон фыркнула.

— Не знаю, и мне плевать. Как только они спрячут замок, надеюсь, я больше не увижу этих маленьких ублюдков.

Хлоя просунула голову.

— Рори на улице с Куртом. Шэннон, еда уже готова? У нас тут куча голодных ртов.

— Почти. Пусти их в столовую и пусть рассаживаются.

— Я могу помочь? — спросила Эмбер.

— Нет, спасибо. Иди к Рори, может, ему нужна помощь. — Шэннон повернулась к духовке и вытащила слегка подрумяненные бисквиты.

Эмбер оставила кухню с полным ртом слюней.

* * *

Рори не знал, то ли благодарить кузенов, то ли прибить. Они остановили зевак от разграбления родового замка, но если бы не друзья из паранормального клуба Бостона, ему ненавистна сама мысль, что могло бы случиться.

Все палатки были опустошены от незваных гостей. Люди были магически устранены, после того, как чародей заморозил их, а вампиры загипнотизировали. Им внушили, что здесь не на что смотреть, что все было обманом. Затем им велели отправиться в коттедж и позавтракать — и быть благодарным хозяевам за их гостеприимство. После этого, все разъехались по домам.

Сейчас лепреконы стояли на краю скалы, держась за руки. Рори наблюдал, как они пели. Человечки сказали, что четыре было бы лучше, но трое тоже должно подойти.

Рори надеялся, что это сработает.

Он ощутил прикосновение к плечу и, обернувшись, увидел улыбающуюся Эмбер. Каждый раз, как он видел ее улыбку, он хотел ее.

Он обнял ее за плечи и притянул к себе. Потом прижался лицом к ее волосам и прошептал: — Я скучал по тебе.

— Я тоже скучала. — Она повернула лицо, и он поцеловал ее.

Кто-то кашлянул рядом с ними.

Рори с большим трудом смог оторваться от нее. Вообще-то, им надо бы поговорить, но прямо сейчас все, чего он хотел… Не подразумевало разговоров. Прежде чем посмотреть на того, кто помешал им, он прошептал ей на ухо.

— Ох, дорогая. Если бы мы только были невидимы. Я бы заключил тебя в свои объятья, и мы бы занялись любовью прямо сейчас.

К ним подошел ухмыляющийся Курт.

— Простите за беспокойство. Я лишь хотел спросить нужны ли мы еще тебе, если нет, то я хотел бы доставить свою нетерпеливую невесту домой.

Рори всерьез хотел спросить его о заклинании невидимости — и он готов заплатить ему миллион долларов, если тот сотворит его в эту же секунду — но тут он задумался, а как они дадут знать чародею, что хотят снова быть видимыми? И тут он вспомнил о способностях Эмбер. Когда они только прибыли, то оказались в каком-то тумане. И никто не видел их, пока они были там.

Хотя он все равно не сможет избавиться от помощников достаточно быстро.

— Теперь все в порядке. Прошу, прими мои скромные благодарности.

Курт хлопнул его по плечу.

— Мы все должны помогать друг другу. Никогда не знаешь, но, может, однажды и мне понадобится твоя помощь.

— И я окажу ее. Можешь рассчитывать на меня.

К ним подошла Руксандра и посмотрела на Эмбер.

— Готова доставить нас домой?

— Конечно, — сказала она. Как только чародей и его вампирская невеста взяли ее за руку, они все тут же исчезли.

Эмбер вернется. Рори был в этом уверен. А пока, он посмотрел через ярко-зеленую родную землю на лепреконов. Они пели на гэльском.

Замок исчез, но лишь слегка. Он был видим, но выглядел страннее, чем обычно. Каменные руины были на месте, а единственная оставшаяся башня стала прозрачной. «Надеюсь, получится».

Он все больше и больше тускнел и, наконец, полностью пропал. Рори облегченно выдохнул. Он пошел к лепреконом, но, прежде чем успел приблизиться к ним, они исчезли.

— Маленькие ублюдки, — пробурчал он. — Я хотел поблагодарить их, хоть они этого и не заслуживают.

Наконец, появилась Эмбер.

— Прости, что так долго. Я проверила остальных и уже доставила Слая и Моргану домой.

— Остались Хлоя и Шэннон и десятки гостей?

Эмбер усмехнулась.

— Гости завтракают и болтают, что они бы очень хотели, чтобы история оказалась правдой. Видимо, только из-за блюд Шэннон они не очень расстроились.

— Она отлично готовит. Финну очень повезло.

— Он намного удачливее тебя, если только она не научит меня пару рецептам, когда мы вернемся в Бостон.

«Твою же мать. Вопрос о соглашении остается открытым». Сейчас он не готов это обсуждать и будет делать то, что хочет прямо в данную минуту.

Он крепко обнял девушку и прошептал ей на ухо: — Ты можешь переместить нас в укромное место на час или два?

— Разве ты не хочешь убедиться, что Хлоя и Шэннон в порядке?

— Мои кузены позаботятся о них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бостонские драконы

Дракон моей мечты
Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья. Ей нужна эта квартира, и никакой огнедышащий дракон с его ирландским очарованием и привлекательной мордашкой не заставит ее уступить. Пока они отсиживаются по своим углам, начинается борьба желаний. Кто сдастся первым… или поддастся запредельной химии и решит превратить это неортодоксальное жизнеустройство в нечто более постоянное?Переводчик: Валерия ПлотниковаСверщик-переводчик: Наталья УльяноваРедактор: Надежда ТрохинаКорректор: Анастасия Иванова

Энди Фэничел , Эшлин Чейз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература

Похожие книги