— Я слышал об этом, но думал, это всего лишь миф.
— Нет, — сказала Эмбер. — Слай и Моргана готовы помочь всем чем смогут.
Рори выпучил глаза.
— Ты вовлекла хозяев?
— Она сделала чертовски верно, а ты должен быть благодарен, задира. У нас тут знатный бардак. И я не могу придумать ничего лучше, как нам из него выбраться. А ты? — высказалась Шэннон.
— Нет. — Он повесил голову.
Эмбер было интересно, о чем он думает. Была ли его гордость уязвлена, что ему приходиться просить о помощи — особенно от людей, на которых он хотел бы произвести впечатление? Она надеялась, что он понимает, что уже произвел, потому эти люди готовы прийти к нему на помощь.
Наконец, он кивнул.
— Отличная идея, Эмбер. Сможешь доставить их сюда быстро?
— Я могу всех их привести. Только скажи.
— Всех?
— Каждого. Лепреконов, перевертышей, ведьм, чародея…
— Ух ты. Давайте не будем превращать все в балаган — его здесь уже достаточно. Приведи того, кто сможет загипнотизировать репортеров и предотвратить утечку информации. И верни долбанных лепреконов. Мне нужно, чтобы они снова скрыли замок. Таким образом, любой, кто придет после, решит, что все это обман.
— Эм… насчет лепреконов. Лаки, Фэйган и Клэнси готовы помочь, но Шеймус отказался. — Она не стала добавлять его комментарий, что он не заинтересован помогать ворам.
— Зараза, — проворчал Рори.
— Да, он очень зол. Он столкнулся с допросом — или с чем-то там, когда лепрекона подозревают в неподобающем использовании магии… Хорошая новость, что остальные согласились помочь постараться наложить заклинание без него.
— Хорошо. Будем надеяться, у них получится. Итак, ты говоришь, все только ждут моих слов?
Эмбер улыбнулась.
— Да.
— Тогда дерзай, — просто ответил он, и она исчезла.
— Он готов принять нашу помощь? — спросила Моргана.
— Абсолютно. Он хотел бы, чтобы все, кто может загипнотизировать репортеров, немедленно пришли. Необходим серьезный контроль над ущербом, потому что его кузены связали репортеров и заткнули им рты.
Моргана ахнула. Слай схватил Эмбер за руку.
— Сначала я и Курт. Он может заморозить время.
— Вообще-то, не время, а людей. Если вы освободите их, и они попытаются сбежать…
— Поняла, — сказала Эмбер и взяла его за руку. Мгновение спустя они стояли в гостиной коттеджа Рори. Шэннон уставилась на них, но Эмбер было все равно. У драконов были свои секреты.
— Где они? — спросил Курт.
Рори развернулся в дверном проеме.
— Наверху, снаружи и в палатках.
— Курт сможет заморозить людей, если те попытаются сбежать, — сказала Эмбер.
— Отлично. Почему бы вам не начать с репортеров снаружи? Остальные пока связаны.
Курт кивнул и вышел на улицу. Как только он появился, репортеры бросились к нему с микрофонами в руках. Он поднял руки, и они застыли.
Эмбер вышла за ним.
— Круто! Не знала, что кто-то так умеет.
Рори подошел к ней.
— Ты отличный чародей, Курт. Не видел таких способностей со времен Мерлина.
Эмбер медленно развернулась и ошарашенно на него воззрилась.
— Ты знал Мерлина?
— История для другого раза, любовь моя. Итак, кто еще в Бостоне может загипнотизировать этих идиотов? Думаю, у одного Слая уйдет на это целый день.
— Кроме Морганы, моя жена Руксандра, — ответил Курт. — Она как раз ехала в клуб, когда я звонил ей. Она вампир.
— Я приведу их, — сказала Эмбер и материализовалась в клубе.
Увы появление из воздуха никого не удивило. Она-то рассчитывала, что хотя бы кто-нибудь приподнимет бровь или обе, но… ничего подобного. Вампирша подошла прямо к ней.
Эмбер не встречалась с Руксандрой, и она могла сказать, что пышнотелая блондинка в красном платье и с красными губами была красавицей моделью… пока не открыла рот.
— О, черт возьми, как раз вовремя.
— Простите?
— Мне сказали, что у тебя паранормальная чрезвычайная ситуация. — Руксандра скрестила руки на пышной груди. — Надеюсь, не ты не откажешься от моей помощи.
Моргана дотронулась до ее плеча.
— Эмбер здесь именно за этим, Руксандра. Давай пойдем и посмотрим, чем сможем помочь. — Она взяла Эмбер за руку.
Эмбер неохотно потянулась к Руксандре, а та до боли сжала ее руку, поэтому не получилось быстро перенести их в нужное место.
Оказавшись в домике смотрителя, она объяснила кузенам Айриш, что две эти женщины живут по соседству, и они талантливые гипнотизеры. Таким образом, она не станет посвящать этих незнакомцев во все аспекты паранормальной жизни. Она не знает этих мужчин — или драконов — в общем неважно…
Следующими на очереди пассажирами были лепреконы. Наверное, она сможет перенести всех трех сразу, потому что они маленькие, но рискнет ли она сказать им такое? Она слышала, что они очень ранимые.
Она появилась в паранормальном клубе и увидела троицу, шепчущуюся в углу.
— Ага! Вот и она, — сказал Лаки и залез на плечи Клэнси. — Мы готовы. Ты сможешь перенести всех нас вместе?
Она улыбнулась.
— Я попробую, — робко сказала она, понимая, что они все верят в нее.
Она встала между ними и взяла Лаки и Фэйгана за руки, пока Клэнси держался за ноги Лаки.
Репортеры начали спускаться с лестницы, поэтому она появилась в кухне, где Хлоя охраняла дверь.