Читаем Дракон на пьедестале полностью

Хамфгорг не стал спорить. Лимонка полетела в тучную королеву. От взрыва она разлетелась на клочки. Тучная королева поплатилась за свое нахальство, но беда от этого не стала меньше – Стэнли погибал там, внизу, на склоне. 3-з-з-ы-ы-ы! 3-з-з-ы-ы-ы! Вжики прорвали ему крылья. Страдая от боли, Стэнли все же не переставал хлопать ими. Тучная королева, вернее ее клочки, убралась, и ветерок Стэнли снова стал главным. Окруженный облачками сигнальных мушек, обрывок забудочного заклинания медленно двигался по мосту к противоположному краю оврага.

3-з-з-ы-ы-ы! Вжики продырявили дракону хвост. Он застонал, но продолжал хлопать крыльями.

– Стэнли! – крикнула Айви. – Возвращайся на мост! Заклинание тебя защитит!

Дракон полез вверх. А раз он полез вверх, то, конечно же, перестал хлопать крыльями: трудно совместить два столь сложных дела. Но как только он перестал хлопать крыльями, ветер исчез, и обрывок заскользил назад и закачался на краю оврага.

Мушки упали. Стэнли заметил это и понял, что обрывок переместился. Он перестал карабкаться вверх и снова захлопал крыльями. Захлопал что было сил. Обрывок вернулся на прежнее место и возобновил движение вперед вопреки сопротивлению вектора противоположного склона.

3-з-з-ы-ы-ы! Вжики пробили Стэнли шею. Темная кровь заструилась из раны и окрасила чешую. Голова несчастного упала на грудь, крылья поникли. Обрывок снова заскользил назад.

– Держись, Стэнли! – в отчаянии крикнула Айви. – Ты можешь! – Но слезы струились у нее по щекам, как кровь по чешуе дракона. Она с величайшим трудом старалась не разувериться. – Вжики ни за что не победят тебя, могучего дракона!

Надо не забывать, что волшебница Айви была еще ребенком, то есть могла делать далеко не все, что хотела. Стэнли тщетно пытался вскинуть голову, а крыльями хлопал что было сил.

Но он не видел сигнальных мушек и поэтому не знал, куда направлять ветер, и обрывок снова сбился с пути.

– Влево нужен ветер! – кричала Айви. – Влево!

Дракон нацелился влево и захлопал крыльями из последних сил. Отверстий в крыльях становилось все больше, глаза Стэнли стекленели, но его отчаянное усилие помогло обрывку лечь на правильный курс.

Однако это была лишь кратковременная победа. Стэнли с каждой минутой снижался, ветер, поднятый его крыльями, скоро не сможет достичь обрывка. Еще немного, и ветер этот станет совершенно бесполезным.

– Быстро выбирайся! – прокричала Айви. – Ты сможешь! Сможешь!

Она уже почти ослепла от слез.

Стэнли отчаянно заработал всеми шестью лапами и выкарабкался. Оставляя за собой кровавый след, он пополз по мосту. В конце моста он столкнулся с обрывком, который, получив удар от вектора, сидящего на склоне, снова плыл обратно. Дракон и обрывок встретились в одной точке.

– Маши крыльями, маши крыльями! – закричала Айви.

Стэнли послушно замахал крыльями. Но силы у него, получившего столько ран и попавшего в самый центр забудочного заклинания, были на исходе. Теперь поднимаемый им ветер мог только удерживать обрывок на месте.

Хамфгорг лихорадочно думал и наконец придумал: – Не надо махать крыльями! Прижми их и иди! Просто иди вперед!

Дракон расслышал и этот совет. Шатаясь от слабости, он двинулся вперед. Обрывок, конечно же, последовал вместе с ним.

– Забудочное заклинание! – опомнилась Айви. – Стэнли все забудет! Заклинание окружило его!

– Даже если он выживет, то ничего не будет помнить, – в ужасе прошептал Хамфгорг.

А гнездо вжиков все приближалось и приближалось. Стэнли собрал силы для последнего броска. Он подпрыгнул, немного проплыл в воздухе и обрушился на гнездо! На самый верх!

Вместе с драконом упал на гнездо и обрывок забудочного заклинания. И движение вжиков в центре гнезда сразу прекратилось. Снаружи они еще и висели, и передвигались, но новые перестали вылетать. Забвение охватило их, и они утратили силу.

Так, благодаря героическому прыжку дракона Стэнли погибло зловещее гнездо величайших врагов Ксанфа.

Люди вдали добивали остатки вжиков – задача непростая, но по крайней мере выполнимая.

А герой лежал на вершине гнезда, словно на пьедестале, истекая кровью.

– Стэнли! – закричала Айви, со всех ног бросившись к нему.

– Нет, стой! – схватил ее за руку Хамфгорг. – Там ведь забудочное заклинание! Айви послушалась.

– Бедный Стэнли! – зарыдала она.

Дракон двинул ухом. У него ведь был отличный слух, особенно на собственное имя. Потом открыл один глаз.

– Ой, он жив! – захлопала в ладоши Айви. – Он помнит!

– Да, жив. Но из этого не следует, что он помнит, – строго заметил Хамфгорг. Горячие чувства боролись в нем с холодным рассудком.

– А я хочу, чтобы следовало, – топнула ножкой Айви. – Должно следовать. Объясни так, чтобы следовало.

Хамфгорг принялся размышлять. Раз Айви хочет, он придумает объяснение.

– Так как перед нами не кто иной, как провальный дракон, проживший всю жизнь под действием забудочного заклинания, можно предположить, что он стал к этому заклинанию нечувствительным, ну, отчасти нечувствительным. Но не исключено, что провальный дракон нечувствителен к забудочному заклинанию не отчасти, а, так сказать, целиком и полностью...

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези