Читаем Дракон на пьедестале полностью

А светлячков в небе становилось все меньше и меньше. Очевидно, вжики дырявили и их. Если так пойдет и дальше, снова наступит тьма. Вот еще одна причина думать и действовать как можно быстрее.

Хамфгорг для начала изготовил персик. Размахнулся и кинул его в расщелину.

– Надо больше, – резонно заметила Айви. Рассудительности в ней уже сейчас было не меньше, чем в королеве Айрин.

Хамфгорг сделал еще несколько персиков и все их пошвырял в том же направлении.

– А больше можешь? Са-а-а-мое большое.

– Да, это должен быть просто великанский фрукт, – согласился Хамфгорг. Он на минуту задумался – и вдруг в его руки, в его объятия упало нечто огромное, нечто почти придавившее мальчика своей тяжестью. Хамфгорг опустил это нечто на землю, и оно покатилось к расщелине. И упало во тьму. Послышался шмяк. – Все равно маленький, – сказал Хамфгорг.

– Ну ты же можешь сделать са-а-мый-преса-а-амый-преса-а-мый большой.

– Но если оно на меня свалится, то, пожалуй, раздавит, – робко заметил Хамфгорг.

– Да ладно, чего-нибудь сейчас вообразим! – теряя терпене, воскликнула Айви. Королева тоже не любила размазывать кашу по тарелке.

– Разве что сделать в земле углубление. Тогда оно упадет не на меня, а в это углубление...

И тут вжик продырявил край принцессиной юбки. Вот беда!

– Где обрывок?! – испуганно крикнула Айви. Хамфгорг быстро сотворил новую стайку плодовых мушек и вгляделся. Ну да, обрывок забудочного камня сместился. Сместился вправо. Чтобы снова спрятаться за ним, ребятишкам тоже спешно пришлось переместиться вправо.

Потом начали рыть углубление. Стэнли подключился к работе, и через несколько минут они вырыли отличный желоб.

Хамфгорг с помощью нового облачка мушек проверил, на месте ли обрывок, а потом создал фрукт ну просто громадный – на большее его талант, пожалуй, уже просто не был способен. Получился здоровенный оранжевый шар с толстой пористой кожурой. Шар приземлился точно в желоб и важно покатился к оврагу. ШМЯК!

После этого фрукты повалили, как из рога изобилия. Овраг постепенно наполнялся. Слой фруктов утолщался, уплотнялся, шмяканье становилось не таким звучным и в конце концов совсем прекратилось – овраг наполнился доверху. Ребятишки осторожно взошли на мост и поместили дополнительно несколько крупных плодов по бокам, чтобы расширить дорогу; а еще уплотнили и выровняли полотно мелкими фруктами. Путь к гнезду открыт!

Айви оглянулась и заметила вдали каких-то людей. Идут на помощь! – догадалась она. Они идут воевать с вжиками! Значит, Ромашка предупредила! Но между нею, Хамфгоргом, Стэнли и теми людьми – толстенный слой вжиков. Как же они проберутся?

– Ну, пошли, – скомандовала Айви. – Ты, Хамфгорг, следи за обрывком, а ты, Стэнли, погоняй его через овраг.

Стэнли что было сил замахал крылышками. Обрывок покатился к мосту.

Хамфгорг послал вверх целый рой сигнальных мушек.

Важно и неторопливо катился невидимый обрывок и вот уже достиг центра моста. Все шло как надо!

Ветерок пронесся мимо, не драконов, а какой-то другой. Небольшая серая тучка прилетела посмотреть, что происходит на равнине.

– Это же тучная королева! – ойкнула Айви.

И она не ошиблась. Тучная королева тоже сразу узнала давних врагов. Она и не думала сражаться с вжиками – вжики тучам не враги, – а, наоборот, собиралась добавить хлопот. И для начала решила сбить с пути драконий ветерок.

– Эй, не надо! – крикнул Хамфгорг тучной королеве. – Твой вектор нам не нужен!

Но обрывок уже завернул вправо и начал сползать с фруктового моста. Еще секунда – и он исчезнет в туманной глубине оврага. И сам пропадет, и ребят оставит без защиты. Тогда им конец! Вжики уже угрожающе зудели слева, заставляя Айви и Хамфгорга жаться вправо. Тучная королева ухмыльнулась и еще раз дунула холодным ветром.

– Дунь на королевин ветер, Стэнли! – крикнула Айви. – Отгони!

Стэнли мог победить ветер тучной королевы, но для этого ему пришлось бы сойти с моста и таким! образом выйти из-под защиты заклинания. Он и так уже скользил правыми лапами по самому краю.

Тучная королева дунула изо всех сил, да еще и громом громыхнула. Обрывок сдуло к краю моста и начало сносить в пропасть. Вжики загудели с левой стороны. Айви в испуге закричала. Вжики и их толкали к обрыву.

Стэнли заскользил по крутому фруктовому склону. Он очутился справа от снижающегося обрывка и что было сил захлопал крыльями. Обрывок перестал падать, взлетел и прикрыл Айви и Хамфгорга. Но маленький дракон остался без защиты.

Тучная королева ударила молнией. Она надула щеки, готовясь отразить враждебный ветер.

– Помешай тучной королеве, Хамфгорг! – гневно крикнула Айви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези