— Согласен, — кивнул воин. Потом подошел к дверям, дернул их и рыкнул на стоящего за ними стражника. — Чун Сок, скажи Когтям, чтобы удвоили слежку за японским лагерем! Позови Ли Хона.
Он опустил голову к замершей Йонг и почему-то рассердился.
— Кажется, я знаю, почему Рэ Вон похитил из Священного Города женщину, — сказал воин. Его глаза подернулись красной пеленой, и на этот раз Йонг точно не показалось — в них плескались языки пламени.
4
Они медленно шли чуть впереди Йонг — бледный юноша с темно-зеленой повязкой на лбу, на которой красовался вышитый золотой нитью свившийся в узел дракон, и угрюмый больше прежнего воин с горящим взглядом. Это не было преувеличением: Йонг замечала, как отражение солнечного света в его глазах вспыхивает сильнее каждый раз, когда он поворачивает в ее сторону голову.
«Голубую кровь» звали Ли Хон, воин откликался на имя Мун Нагиль. Ни одно из этих имен не было знакомо Йонг: значит, они не являлись ни исторически важными шишками, ни выходцами из благородных кланов. Эти двое показывали ей лагерь, будто она напрашивалась на экскурсию, и уверяли, что здесь ей не грозит ни один японец.
Их лагерь был небольшим, его обнимали горный хребет с одной стороны и густой выжженный лес — с другой. Забор упирался в спускающийся почти к центру лагеря склон, на вершине которого Йонг заметила крыловидную крышу с черной на фоне серо-голубого предрассветного неба черепицей. Весь воздух был пропитан гарью, будто недавно здесь был пожар.
— Японские войска захватили южную часть полуострова и продвигаются на север, но наш лагерь скрыт от них горным хребтом и густыми лесами, — говорил Нагиль отточенным до каждого звука тоном. Йонг слушала его вполуха, разглядывая плотным рядом составленные брусья ограды. Высоко, без подспорья не перебраться.
— Нас оберегает сила дракона, — добавил Ли Хон, и Нагиль наступил ему на ногу, пока Йонг не заметила.
— Врата в Священный Город в этот раз открылись на территории, отвоеванной самураями Тоётоми, — продолжил воин. — Но я верну вас обратно. Как только выдастся благоприятный момент. И как только вы перестанете думать о побеге, госпожа.
Йонг запнулась от неожиданности и врезалась в спину замершего Нагиля. Ойкнула, сделала вид, что не понимает его последнего изречения, и вскинула голову. Он взглянул сперва на Ли Хона, поймал его напряженный взгляд, и со вздохом протянул Йонг черный камешек — отполированную гальку неправильной круглой формы размером со сливу.
— Подержите, — попросил он тоном, выбора который не предоставлял. Йонг набрала в грудь воздуха, чтобы возразить, но Нагиль надавил: — Просто подержите, он не обожжет вас.
Девушка с недоверием подняла руку. Горячий, нагретый теплом чужого тела, камень отражал блеск от ярко-голубого, почти белого неба, он лег в руку Йонг, умещаясь на дне ее ладони.
— И что это?
— Ничего.
Камень скользнул с руки Йонг обратно к воину и затерялся в складках его чонбока30
, напоследок ярко блеснув. Очевидно, это не подарок, решила девушка, глядя в отчего-то сердитое лицо Нагиля. Не больно-то и хотелось. Смотреть ему в глаза было неудобно и неловко, и она повернулась к Ли Хону.— Давайте-ка еще раз, — попросила Йонг чуть злее, чем следовало. Ли Хон обернулся к девушке. Они шли мимо амбара, мимо деревянных построек меньше главного дома, в котором переодевались в легкие одежды воины, и приближались к воротам, охраняемым двумя стражниками. Они рассказывали ей невероятные вещи: будто в стране война с японцами, будто те хотят завоевать их. Будто Ким Рэ Вон служит японскому генералу.
— Меня протащили через черную дыру, — медленно повторила Йонг, намеренно избегая упоминания сонбэ, и Ли Хон закивал, прикрывая глаза, — которую вы тут называете вратами в Священный Город, и я оказалась в Чосоне. В шестнадцатом веке в Чосоне. Прямо посреди войны с Японией.
— Она на удивление быстро схватывает, — высказался Ли Хон. Йонг перевела к нему потухший взгляд, и тот поперхнулся воздухом. — Это поразительно. Ты знаешь наш мир!
— А люди, которых прежде приводили в
Ли Хон покачал головой. Это сбивало с толку: Йонг уже решила, что черная дыра, через которую она прошла вместе с Рэ Воном, привела ее в прошлое — другие люди, о которых ей говорили и японцы, и эти двое, должны были знать про Имдинскую войну.
Но Ли Хон сказал, что гостей было двое, и ни первый мужчина, ни второй подросток про их страну и войну с Японией ничего не слышали. Подростка Йонг могла понять — сейчас они все мало что помнили из истории родного государства, но первый мужчина должен был знать о прошлом чуть больше.
Йонг прижала руки ко лбу, чтобы успокоиться. Она пыталась медленно дышать, делать вдох на четыре такта и выдох на шесть, как учили их приезжающие в институт уджуины31
, но пресловутая техника не работала — от яркого утреннего света перед глазами все плыло, и непокрытая голова нагревалась быстрее, чем ее тело справлялось с терморегуляцией. Не каждый день человек из двадцать первого века проваливался в средневековую войну за путь к Китаю.