Читаем Дракон восточного моря. Книга 3. Каменный Трон полностью

Некому было зажечь здесь эти огни. Приблизившись, Торвард протянул руку к одному из светильников – пламя не обжигало, и ладонь свободно проходила через него, ничего не ощущая. Это были лишь призраки огней. Лишь видения того, что находится очень далеко.

– Что дальше? – Торвард огляделся. Все выглядело почти как в тот раз. – Здесь есть какой-то проход… на Ту Сторону? Ты же умеешь его открывать?

– Проход есть. – Элит улыбнулась. – В Лет-Н-Айл ведет Пылающая Дверь – и она здесь!

Она накрыла широкий плоский камень своим плащом, потом потянула за кончик золоченого шнурка на груди. Как завороженный, Торвард наблюдал, как она развязывает один шнурок за другим, а потом сбрасывает платье на пол. До него постепенно доходило, почему одно из имен – или титулов – этой удивительной девы звучит как Пылающая Дверь. Почему она, соединяющая в себе кровь смертных людей и бессмертной богини, служит живой дверью, соединяющей миры, дверью, через которую Красный Король Холмов может пройти в мир людей, а он, смертный человек, – в мир Боадага.

Элит улыбнулась, и эта ее улыбка, нежная, лукавая и немного вызывающая, сразу оживила в его памяти их многочисленные вечера в грианане. Ощущение потусторонности и призрачности исчезло – словно очнувшись, Торвард увидел перед собой свою хорошо знакомую страстную подругу, и само это ночное путешествие вдруг показалось очень забавным – словно она затем и привела его сюда, чтобы заняться с ним любовью в таком месте, где подобное никому в голову не придет… Это тебе не какой-нибудь сенной сарай Хрута бонда!

Элит опустилась спиной на камень, покрытый плащом, Торвард подошел вплотную, и она обвила ногами его бедра. И Пылающая Дверь раскрылась перед ним сразу в нескольких смыслах – и в хорошо знакомом, и в совершенно новом.

Закрыв глаза, Торвард сразу как будто провалился в бездну, но уже знакомые ощущения от близости этой девы сейчас усилились многократно, и Торвард вдруг почти с ужасом осознал, что уже довольно давно живет с настоящей полубогиней. По коже словно струились потоки горячей воды вперемешку с ледяной, он падал в пропасть, испытывая смертный ужас и одновременно наслаждение от этого падения. Но теперь он не просто знал, но всем существом ощущал, что там, впереди, – или внизу, или наверху, ибо все привычные понятия утратили смысл, – его ждет не только смерть, но и новое рождение. Ибо та богиня, чей темный лик уводит смертных в смерть, светлым ликом живых снова выводит к новой жизни. Он уже видел это новое рождение, уже чувствовал себя не Торвардом сыном Торбранда, конунгом фьяллей, но кем-то, кого еще не знал…

И когда вся эта смесь чувств и ощущений стала нестерпимой, наслаждение и ужас достигли высшего предела и заставили его вскрикнуть, бездна закрылась, и Торвард очнулся.

Он находился в совершенно другом месте – не в мрачном подземелье, а в роще, вернее, в саду, состоявшем из одних только яблонь. И в этом саду царила тяжелая, мрачная осень – яблони скорбно опустили голые ветви, словно поломанные ураганом, под стволами лежали груды гнилой листвы, и лишь кое-где на ветвях задержалось несколько сморщенных, не созревших и уже гниющих яблок.

А перед ним стояла душа этого сада – сморщенная, сгорбленная старуха, одетая в черное. Глянув на нее, Торвард содрогнулся. Перед ним было лицо Элит – но тридцать лет спустя и после тяжелой болезни. Оплывшие черты, глубокие морщины, в которых почти спрятались прекрасные некогда глаза, огрубевшая темная кожа… И между тем это была она, Элит! Как будто тридцать лет пролетели для нее за один миг и она успела состариться, в то время как Торвард стоял перед ней такой же молодой и полный сил.

– Такой я стала теперь, – тихо, горестно произнесла старуха, и Торвард едва разобрал ее шепот. – Проклятье мое гнетет меня, и такой я останусь, пока не умру… Или пока не найдется сила, способная снять его с меня. Он здесь. Он ждет, что я приду умолять его снять проклятье Каладболга. Жди, я приведу его к тебе.

Старуха сделала несколько шагов в сторону, скрылась за яблоней… и из-за ствола выскочила белая лань. Торвард вздрогнул – а лань глянула на него человеческими глазами, горящими, как два красных граната на солнце, и исчезла за деревьями.

Он здесь! А кто – он? Красный Король Холмов? Торвард чувствовал себя более чем странно – каким-то невесомым и притом очень сильным. Во время давних воинских посвящений ему уже приходилось заглядывать в Иной мир, и после того в каждом бою, когда в него входил дух Тюра, делая бесстрашным и неуязвимым, он ощущал нечто подобное – но там это был стремительный поток ярости, боевое безумие, когда все видишь, даже то, что за спиной, все слышишь, но ничего не соображаешь. Когда время для тебя одного замедляется и успеваешь на каждый удар противника ответить тремя-четырьмя.

Но сейчас было нечто другое. Вокруг простирался спокойный, неторопливый, сонный мир. Здесь можно без скуки провести пять веков – и не заметить, как прошло время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги