Читаем Драконьи тропы полностью

Они прошли вперед, в центр залы, и встали на почтительном расстоянии перед незамысловатого вида, но внушающих уважение размеров и форм троном, на котором восседал… Левко никогда в жизни не только не видел, но даже и не пытался представить, как может выглядеть главный тролль, но, увидев, не был удивлен нисколько. Троллий король должен был быть именно таким. При том, что он был вовсе не самым крупным среди соплеменников, каждая часть его фигуры, несомненно, внушала почтение. Конечно же, он был лыс. Конечно же, у него была самая бугристая шкура. Конечно же, у него были самого жуткого вида когти. Ну и, естественно, у него были самые кустистые брови. И, само собой разумеется, он был среди троллей самым умным (даже, пожалуй, самым мудрым), и у него, конечно же, были самые лучшие манеры.

— Ага, — произнес правитель и, чуть склонив набок свою мудрую голову, приготовился слушать.

Дариан (а вслед за ним, конечно, и Левко) почтительно поклонился и начал вступительную речь. Левко и раньше, надо сказать, замечал, что Дариану легко даются длинные предложения, но та витиеватая, изобилующая бесконечными пояснениями и отступлениями фраза, которую тот затеял в угоду любви тролльего двора к церемониям, грозила не кончиться никогда. Периодически произносилось сложное многосоставное имя правителя, из которого Левко успевал выхватывать только первые — Архаиндорт Горт Наор, — и перечислялись его заслуги перед миром в целом и Драконовыми горами в частности…

Смысл произносимой речи от Левко начал ускользать уже почти в самом начале и оставалось только общее впечатление сгущающегося в воздухе уважения. Хозяева, впрочем, кажется, были довольны. Время от времени кланяясь вслед за магом в самых пафосных закоулках приветственной речи, Левко потихоньку оглядывал зал и наличествующую здесь во множестве высокопоставленную публику.

Залом служила просторная пещера с высоким сводом. Стены до высоты двух ростов были покрыты рельефными изображениями могучих зверей, крупных птиц, драконов и разных невиданных чудовищ. А на фоне этих чудищ как нельзя более им под стать стояла не менее колоритная королевская свита.

Приведший Левко и Дариана тролль замер около самого входа и почти сливался со стенными рельефами. Судя по его почтительной неподвижности, вокруг было более чем важное начальство. Это очень наглядно подтверждалось большим количеством драгоценных металлов и камней в «одеждах» присутствующих и весьма уверенным выражением их ли… нет, это все-таки не то слово. Кроме троллей здесь были и троллихи, это было понятно по гораздо более убедительному присутствию одежды и относительной (речь идет только о троллях) миловидности. На удивление, было даже несколько детей (наследники, наверное). Левко с удовольствием наблюдал, как оживились их любопытные мордочки, когда по ходу этой нескончаемой речи Дариан шагнул вперед и поставил к подножию трона их с Левко подарок.

Сияние закрепленных на стенах зала фонарей приугасло. Маг дунул на светильники, и они разгорелись — один зеленым, другой красным светом. Отбрасываемые сквозным растительным узором тени на стенах и потолке сплелись в кружево бесчисленных ветвей, и пещера превратилась вдруг в удивительный, призрачный, наполненный тайнами лес. От сквозняка пламя светильников затрепетало, цветные тени заколыхались, и весь зал наполнился движением.

Троллий король чуть приподнял голову, слегка пошевелил бровями, оглядывая пещеру, и благосклонно продолжил слушать уже, наверное, в десятый раз перечисляемые Дарианом заслуги всех троллей в целом и их правителя в частности передо всем белым светом….

Наконец вступительная речь (Левко давно перестал следить за ее ходом и очень надеялся, что Дариан уже изложил в ней все их надобности, чаяния и опасения) закончилась, и король начал отвечать. Левко внутренне съежился, представляя, насколько это может затянуться.

Однако правитель оказался поразительно краток и после буквально двух слов, что он рад гостям, сразу перешел к делу. Да, непрошенные гости у них, да, в плену, да, сархонцы. О том, как сюда попали и зачем, они пока ничего не говорят. Если будут разговорчивее (что вполне вероятно после даже непродолжительной работы в тролльих шахтах, а тем более после продолжительной), правитель известит магов. Кстати, при одном из вторженцев нашлась одна занятная вещица, которая наверняка заинтересует сэра Дариана.

Глава королевского дома подал знак одному из приближенных, и тот подал Дариану небольшую, скорее всего, серебряную коробочку. Маг принял ее в руки с церемонным поклоном и бережно положил в карман, после чего вновь весь обратился во внимание.

Король всего несколько слов произнес о судьбе пленников. Сбежать — вряд ли, не сбегут, а если еще будут появляться, так что ж, работы хватит на всех, об этом можно не беспокоиться. Троллей вполне устраивает долгий и прочный мир с Изнорьем и с Астианой и хорошие отношения с магами Драконовых гор, и они собираются и впредь жить в союзе со всем здравомыслящим миром в целом и с верхним миром Драконовых гор в частности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература