Читаем Драконья кровь полностью

- В подвалы, - Уна сползает с рук. Она не такая легкая, какой кажется, да и сам Томас не настолько силен. И признаваться в этом неохота, но руки дрожат. А еще дурнота накатывает, будто горькая вода норовит выплеснуться. – Здесь неплохая защита, и возможно, что дом выдержит.

- А может, и нет? – голос Аштона срывается, и он дергает галстук, пытаясь скрыть панику.

И свидетелям оной не простит.

Потом.

- А может, и нет. Но подвалы здесь такие. До них и дракону не добраться. Пересидим, пока завалы разгребут, - Уна в отличие от прочих не выглядит хоть сколь бы то ни было встревоженной. – Вода там есть… на нижних уровнях родник.

Пять ступеней в скале.

Грубые. Неровные. И отмеченные драконьим знаком…

Томас моргнул, избавляясь от наваждения.

Не сейчас.

- И вы ей верите? - Аштон держит в руках револьвер, сжимая обеими руками. – Да она сейчас…

- Хватит, - Лука махнул рукой и велел: - Показывай, куда идти.

- Надо наружу… надо на улицу… если пробиться к дороге…

- Будешь, что на ладони, - Лука говорит сам. – Дракон достанет?

- Да, - Уна опирается на плечо Томаса, но надолго ее сил не хватит. И Джонни перехватывает ее руки, сжимает, хмурится. – Достаточно будет дыхнуть следом… драконье пламя и камни плавит. А машина вовсе полыхнет свечой. Надо подождать…

- Чего?!

Аштон с трудом сдерживал истерику.

- Когда его позовет буря.

- Куда?!

- Туда, откуда не возвращаются. Ни люди. Ни драконы.

- И вправду, нет поводов для паники, - мягкий голос Милдред падает пуховым одеялом. – Дом хорошо защищен, а подвалы глубоки. В конце концов, местные сталкивались с подобным не единожды. Стоит им довериться.

- У нас оружие!

- А у него броня, - проворчала Уна и тише добавила. – Как такой придурок может вообще командовать?

Услышал ли?

Аштон стоял не так и далеко. Он дернулся было, но сунул револьвер в кобуру. И мрачно произнес:

- Вы нас тут похороните.

- Там буря. И дракон, - Милдред говорила с ним, словно с ребенком. – Даже если вы сумеете пройти мимо дракона, то до города не доберетесь. Буря ведь. Песок. И заблудиться легко. Вы ведь не хотите погибнуть в пустыне?

- Драконам она бы понравилась, - Уна идет сама, но с одной стороны ее держит за руку Джонни, а с другой она сама держится за Томаса. И люди расступаются.

Надо же…

Марвелл, с которым пришлось пару дней торчать в засаде. Он любит жирные чипсы и разговоры о смысле жизни. И еще храпит громко, раздражающе.

Дерек.

Тенни Тельман.

Майлз.

И другие, незнакомые. Они смотрят на Уну. И на Томаса. Не так, как на человека, которого считают своим, а значит решение верно. Он чужой.

Он часть этого места.

Коридор.

Поворот. И Лука, оттеснив Томаса, подхватывает девчонку на руки. Правильно. Так быстрее. Но сердце колет ревность. И еще обида. Выходит, что он, Томас, показал себя слишком слабым. А ведь гордился своей подготовкой.

- С источником неладно, - пальцы Джонни были ледяными на ощупь. – Волнуется. Слышите?

- Нет.

- Вы должны… вы прямо светитесь. Что бы в вас ни было, оно отзывается.

Томас ничего не ощущал. Разве что глухую ярость, сдерживать которую с каждым мгновеньем все сложнее. Эта ярость накатывала волной, сбивая с ритма дыхания, заставляя споткнуться на ровном месте. И теплые пальцы на лбу лишь ненадолго прогнали наваждение.

- С источником и вправду неладно, - Милдред идет по правую руку. – И на вас сказываются его колебания.

…вода спокойна.

Она кажется темной, но это лишь иллюзия. И круглая чаша полна до краев.

Где эта чаша?

Где-то здесь. В доме. И… что-то еще важное Томас забыл, но непременно вспомнит.

- Вспомните, - соглашается Милдред. – Но не сразу. И… не пытайтесь сами воссоздать свою память. Иначе будет сложно отличить правду от вымысла.

Лестница.

И спускаться страшно, не покидает ощущение, что тот, кто идет за Томасом, охотно выстрелит в спину. Кто? Майлз? Или Дерек? Или Марвелл, который все так же любит чипсы, особенно те, что с сыром. С беконом, они похуже будут.

Не стоит поддаваться.

И Милдред кивает, соглашаясь. Здесь тоже есть свет, пусть и слабый. А лестница ведет ниже и ниже, глубже и глубже.

Дверь.

Подвал.

Бочки и полки, заставленные банками. Запах копченостей и сыра.

- Дальше, - Уна показывает куда-то вглубь. – Это еще кухня.

И владения женщины-змеи, которая уже ждет возле дальней двери, она стоит, прислонившись, и кажется неживой, но стоит оказаться рядом, как глаза ее раскрываются, и змея, выглянув из нутра, шипит:

- Пришло время выбирать.

Но никто, кроме Томаса, ее не слышит. И женщина улыбается. Она знает, насколько слепы люди, даже те, кто полагают себя особо зрячими.


Я слышала рев раненого дракона, которого буря уговаривала сложить крылья. Она пришла с востока и принесла с собой вонь слежавшихся песков и старых, потрепанных гор, которые прятала в самом сердце своем. Острый смрад истлевающих костей и иные, куда более неприятные запахи.

Восприятие обострилось.

Теперь я слышала мир куда более ясно, нежели прежде.

И дракона тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература