Читаем Драконья луна полностью

– Спасибо. – Толи обвила руки вокруг маминой шеи.

Руки королевы сжались в кулак за спиной дочери, и она прошептала ей в самое ухо:

– Но постарайся не совершать ошибок. Если с тобой что-то случится – будет война.

Толи сглотнула, её сердце дрогнуло. Понимает ли мама, что Матерь драконов всё слышит?

– Скажи мне, что всё поняла, – потребовала королева Галла.

– Я поняла, мама.

– Отлично. А теперь пошли за твоей сестрой.

И тут раздался голос Матери драконов:

– Я вернусь в сердце горы, чтобы навестить ту, что вы назвали Руби. Поднимайтесь по этой тропинке. Ваши друзья ждут там с Болой. – Шелест чешуи, и драконица скрылась в темноте.

Толи с мамой плечом к плечу шли по тропинке. Чем выше они поднимались, тем свежее становился воздух. Когда они вошли в большую пещеру, мама ахнула от неожиданности.

На краю отпрысковой ямы сидели Петал и Викс, наблюдая, как резвятся дракончики. Петал бросилась обнимать маму и сестру.

– Я знал, что ты справишься! – Викс похлопал подругу по спине.

Петал широко улыбалась:

– Привет, мама!

Королева обняла дочь и чмокнула её в макушку.

– Девочки мои, – сказала королева Уна, и сердце Толи затрепетало от радости.

Бола Стоун принесла воды, пока они сидели на краю ямы, а Толи рассказывала обо всём, что произошло. Когда в горле у неё пересохло от долгого рассказа, она посмотрела на сестру.

– А как же вы? Я вижу, что вы целы, но что было дальше? Где Драл?

– Бола спустила нас вниз, – ответила Петал. – Думаю, Драл ушёл. Он покинул нас вскоре после тебя, – девочка помолчала. – Как ты думаешь, где он теперь?

Друзья помолчали, размышляя над этим. Потом Викс уставился вверх, пристально изучая потолок.

– Когда ты вернёшься? – спросил он.

Подруга толкнула его плечом.

– Когда начнётся сезон линьки – вместе с драконами.

– Это же очень долго.

Толи широко улыбнулась.

– Уверена, мне будет о чём рассказать.

Петал положила голову на плечо Толи.

– А когда ты улетаешь?

– Через пару недель.

– Уверена, что не хочешь заглянуть домой хоть ненадолго? Хотя бы чтобы попрощаться.

– Ты же слышала, что сказала Бола. Мне нужно много тренироваться. Может быть, я придумаю, как путешествовать на спине дракона, не рискуя разбиться насмерть.

Викс подтолкнул её локтем.

– Если я хорошо тебя знаю, то ты полетишь на спине самой Матери драконов.

Королева Уна закатила глаза:

– Чудесно. Но мне неважно, на чьей спине ты будешь лететь. Главное, постарайся не свалиться.

Викс встретился с подругой взглядом:

– А как Руби? Она поправится?

Толи побарабанила пальцами по каменной поверхности.

– Не знаю. Матерь драконов отнесла её в самое сердце горы. Она сказала, что только там она сможет исцелиться.

Петал уставилась в туннель, который вёл прямиком в центр Драконьей горы.

– А как там?

– Жарко, – в один голос ответили королева и Толи, а затем так же вместе рассмеялись.

Настала очередь Викса закатить глаза.

Петал завязала косички в узел на макушке, как у королевы.

– Может быть, когда всё будет готово к отлёту, ей разрешат полететь с вами?

Толи ухмыльнулась:

– Если Руби будет такой же напористой, какой она была с нами, то у драконов не останется выбора.

Девочка повернулась к сестре:

– Я знаю, у тебя будет столько дел, что ты просто не успеешь соскучиться.

Петал улыбнулась краешком губ:

– Время соскучиться есть всегда, но ты права, дел у меня будет невпроворот. Нужно помочь Раске уложить запасы продуктов в кладовые, и ещё я надеюсь, мне доверят в этом году судить состязание резчиков.

– Уже есть предположение, кто победит?

Петал моргнула.

– Мне всегда нравились работы Яссы Ралл. Интересно, что она придумает в этом году.

Толи поводила кончиком ботинка по полу пещеры.

– Мне жаль, что я не успею научить тебя пользоваться ножом и луком.

– А я решила, что попрошу об этом Викса. У нас всё равно будут связаны руки, пока ты не вернёшься. – Девочка замолчала и неуверенно посмотрела на сестру. – Как ты думаешь, у меня получится?

Толи рассмеялась.

– Мне теперь кажется, что у тебя получится всё что угодно, – она прижала палец к губам и искоса посмотрела на Викса. – А если серьёзно, то если он научит тебя охотится на бизонов, то, когда я вернусь, можно устроить состязание.

– Ради такого стоит научиться, – хмыкнула сестра и рассмеялась. – Пендар и Раска придут в бешенство.

Королева улыбнулась.

– Тебе оказана великая честь, Анатолия. Помни об этом, но не забывай и об осторожности. Всегда будь начеку, и ты узнаешь о них больше, чем они о нас. Это большой шаг вперёд. – Уна помолчала. – Я горжусь тобой, дочь!

На глаза Толи навернулись слёзы. Она посмотрела вверх. Сталактиты сверкали над ними, но в этот момент девочка не могла восхититься их красотой, потому что думала о том, что несколько месяцев не увидит свою семью.

Блики света заиграли на волосах Петал, когда драконы, не обращая на них внимания, один за другим пролетели мимо.

– Как ты думаешь, какие они – люди там, на юге? Думаешь, они догадываются о нас?

Толи помедлила с ответом.

– Думаю, что скоро узнаю об этом.

Сестра кивнула и осторожно спросила:

– Обещаешь мне рассказать обо всём?

Толи заметила, как повзрослела Петал, и мягко улыбнулась ей. Сестра точно не пропадёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей