Читаем Драконий оборотень полностью

— Ну, к счастью, тут уж все не настолько плохо, — попыталась она меня успокоить. — В конце концов, дарги — старшая раса. Они так же разумны, как ты или я.

— Правда? — не смогла удержаться я от сарказма. — Хочешь сказать, что они, как разумные, человечину сырой не едят?

Лиона рассмеялась.

— Ну, что за ребячество, Мирра? Ты же знаешь, что они не едят людей.

— Неужели? — я поворошила ногой кучу на полу и бездумно вытащила из нее первую попавшуюся вещь. — Ты в коббе-ренвинские учебники заглядывала? Фазы луны, неконтролируемая агрессия, склонность к насилию…

— Вообще-то, это все про волколаков писано, — осторожно заметила сестра. — Ты бы читала внимательнее, и не только рецепты зелий.

— Не вижу разницы, — раздраженно передернула я плечами. — Как говорится, волк волку…

— В смысле, вόрон вόрону? — откликнулась Лиона, посмеиваясь. — Да уж, глаз не выклюет. Хорошо, что тебя сейчас магистр Дьорданн не слышит. И вообще, как для мага, у тебя довольно узкие взгляды на межрасовые различия. Тем более, учитывая, что ты сама полукровка.

— Неужели? — мрачно буркнула я, упрямо не желая отказываться от своего трагического амплуа. — Тем не менее, мировой опыт показывает, что обладатели чересчур широких взглядов на эти различия слишком часто становились обитателями удручающе глубоких могил.

В ответ Лиона лишь закатила глаза и со страдальческим стоном повалилась спиной на кровать. Похоже, я все-таки немного увлеклась жалостью к себе, и пора было уже сменить тему.

— Ладно, это все нервы… Забудь. Давай лучше не будем пока строить догадок о моем будущем. Будем надеяться, что оно будет хотя бы просто достаточно долгим, а там… — я неопределенно махнула рукой и вздохнула. — Буду ориентироваться по обстоятельствам.

— Вот это правильно, — быстро согласилась Лиона, снова принимая сидячее положение. — К тому же компания у тебя будет довольно симпатичная.

И поймав мой изумленный взгляд, она поспешно пояснила:

— Я это к тому, что их главный… ну, по-моему, он весьма хорош собой.

Хорош собой? Я на мгновение застыла с одеждой в руках, вспоминая свое собственное впечатление от него тогда, в зале. Ну, если не принимать во внимание некоторые расовые особенности внешности, то… да, пожалуй. Перед глазами невольно встали безупречные черты лица сереброволосого дарга, однако я тут же раздраженно передернула плечами.

— Он оборотень, Лиона.

— Ну, что ты заладила? — досадливо поморщилась сестра. — Ты, между прочим, тоже не храмовая фреска. Так это я к чему, вообще-то?.. Ах, да. По-моему, он выглядит слишком благородным, чтобы причинить вред беззащитной девушке. Уверена, что в случае чего он не даст тебя в обиду. Ты ему определенно… хм, понравилась.

И она сдержанно усмехнулась, явно снова припоминая мое недавнее выступление.

Я возвела очи горе и сокрушенно вздохнула.

— Ох, Лиона! Для твоего возраста у тебя слишком богатое воображение.

— Ты, наверное, хотела сказать, что для своего возраста я слишком хорошо разбираюсь в людях? — сестра разлеглась поперек кровати, подперев голову рукой, и с улыбкой на меня поглядывала. — И в нелюдях…

Я в ответ молча махнула на нее рукой. Продолжать развивать эту тему не имело никакого смысла.

Отчаявшись сложить желаемое в небольшую дорожную сумку, я вытряхнула все обратно и теперь задумчиво разглядывала гору барахла, лежащую на полу, прикидывая, без чего из вещей мне будет легче всего обойтись. В конце концов, отложила в сторону пару сменного белья, мыло, гребень и два толстых вязаных одеяла — жертвы моего вязального эксперимента.

Лиона с интересом посмотрела на одеяла.

— Это что за жуткие тряпки? — спросила она.

Я оскорбилась.

— Это пледы! Я сама связала.

— Оно и видно, — она задумчиво оглядела кривобокие полотна, мало чем напоминающие традиционные прямоугольники, и усмехнулась. — Что, пыталась вывязать пентаграмму?

— Сама бы попробовала, — я невозмутимо пожала плечами, нисколько не обижаясь.

— Ну, уж нет! — Лиона засмеялась, покачав головой. — Уж лучше я буду махать мечом, чем спицами.

Она помолчала и, после некоторого колебания, неожиданно добавила:

— Знаешь, Мирр, я собираюсь убежать отсюда.

Я пораженно застыла.

— Что?!.. Это куда же?

Лиона немного помялась.

— В Шьеен-Май.

— В Школу Амазонок?! — недоверчиво переспросила я.

— Ну да, — Лиона рассеянно потеребила пальцами покрывало. — Ты же знаешь, мне всегда нравилось оружие. Помнишь, Оласс, папин стражник, даже давал мне уроки боя на мечах. Втайне от отца, разумеется…. Думаешь, это глупо?

Я посмотрела на нее в растерянности. С одной стороны, я, как старшая сестра, должна была бы отговорить ее от столь рискованной затеи, воззвав к голосу разума… С другой стороны, неожиданно подумала я, чего ради ей здесь оставаться? Ради семейного очага, от которого остались одни руины?

— Нет, не думаю, — я протянула руку и во внезапном порыве нежности погладила ее по волосам. — Знаешь, поступай, как считаешь нужным. Уверена, у тебя все получится. В конце концов, должна же хоть одна из нас выбрать свой собственный путь в этой жизни, правда?

Лиона улыбнулась и благодарно кивнула мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконий оборотень

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика