— Больше так никогда не делай, — выдохнул он.
— Больше — не буду, — усмехнулась я.
— Меньше тоже. Я чуть с ума не сошел! Ты, мама… Это было невыносимо.
— Мы вообще-то подружились, — отшутилась я.
— Я думаю, ты и с моим отцом теперь подружишься. У него не будет выбора, кроме как изменить свое отношение ко всему роду Фарлоу.
— Нет, ну это уже слишком, — рассмеялась я.
Рэй немного отстранился, чтобы заглянуть в мои глаза. Пальцами прошелся по моей скуле, пропустил между указательным и средним прядь влажных от водной стихии волос.
— Ты мне нравишься. Обжигающе сильно нравишься, — твердо произнес он.
По телу пробежался целый табун ледяных мурашек.
— И я хочу быть с тобой, — продолжил он. — Почти с того самого момента, как увидел, решил, что хочу быть с тобой. Я бы не говорил об этом, если бы не чувствовал, что ты хочешь того же. Как ты считаешь, мы сможем быть выше всех условностей?
В горле застрял ком. В носу защипало. Было бы здорово ответить «да», но, увы, в моей жизни условности стояли выше желаний. Я сделала единственное, на что была способна в тот момент, уткнулась лбом в плечо Рэя.
Мне не хотелось, чтобы он видел мои слезы. Чтобы трактовал их на свой счет.
— Отдохни, моя ледяная принцесса, — нежно прошептал он, погладив меня по спине. — Потом, все потом… Мы все решим, я помогу.
— Тебе надо к маме, — сдавленно произнесла я.
— Она все понимает, — тихо ответил он. А затем смешливо добавил: — К тому же, если сегодня еще хоть кто-то полезет к ней с причитаниями, она сама проклянет.
Рэй разомкнул объятия и откинул одеяло вбок. Я обессиленно рухнула в кровать и прикрыла глаза, утыкаясь в подушку. На мне оказалось одеяло, дверь тихо притворилась.
И в этот момент меня прорвало слезами.
***
— На всякий случай я подлила зелье, стирающее память, этому лекарю, — сообщила Валери, скидывая на кресло мое утепленное пальто. — Он проспится и обо всем забудет.
Совпадение?
Она зашла в комнату, когда я уже успокоилась и выпила бодрящий отвар, заранее припасенный в сумке. Кости ломило, в теле была неприятная слабость, но после дорогущего напитка я чувствовала себя куда лучше.
— Зелье стирающее память? — удивилась я, заплетая волосы в тугую косу.
— За это спасибо твоему братцу, он тот еще выдумщик, — вполголоса пробормотала она. Но я не успела спросить, как тут же перевела тему: — Если ты хочешь уйти бесследно, собираться надо сейчас. За поворотом тебя будет ждать экипаж, который доставит тебя до зала перемещений. Блокатор выдержал?
— Чар хватит на два дня, — ответила я.
— Тебе хватит? — совершенно спокойно уточнила она.
— Да.
Отчего-то меня даже не удивляло, что бабушка поняла, что совсем скоро мне придется раствориться в небытие.
— Я смогу с тобой связаться?
— Вряд ли. Валери… Бабушка, я не уверена, что вернусь.
— Вернешься, — уверенно произнесла она.
Тепло улыбнулась и подалась вперед, чтобы крепко меня обнять.
— Я тобой горжусь. Я тобой всегда гордилась, но мне кажется, что именно за минувшие полгода ты стала самой собой.
— В выдвижном ящике твоей тумбы лежит подарок… — начала я.
— Ага. И письмо я уже прочитала, — насмешливо фыркнула Валери, крепче прижимая меня к себе.
Кажется, сегодня лимит по объятиям перевыполнен.
— Сделаешь еще кое-что для меня? — неуверенно начала я.
Бабушка приподняла брови в немом вопросе.
— Передай, пожалуйста, эти конверты Кассандре и Рэймонду. — Я кивнула на тумбу.
— Хорошо. Я сделаю это через три часа. Сразу, как только выяснится, что ты сбежала.
— Спасибо, — с теплотой произнесла я.
Я совершенно иррационально верила в то, что еще увижу голубизну этих глаз.
***
— Кэри отдыхает, — произнесла леди Коулз, возвращаясь в столовую. — Она сильно устала, ей следует восстановиться хотя бы пару часов.
Кэри? Отчего-то не припомню, чтобы Валери называла внучку сокращенным именем. Я довольно быстро прогнал гнетущее ощущение, вновь развернулся к матери. Именно такой она сохранилась в моих детских воспоминаниях: огненная хитринка в глазах, румянец на щеках и губы, изогнутые в легкой полуулыбке. Мне до сих пор не верилось в то, что все закончилось.
— Из Кэролины вышла бы совершенно потрясающая невестка, — с совершенно невозмутимым видом заявила мама.
Кэсси поперхнулась чаем, забрызгав сидящего напротив отца.
— Даже жаль, что она Фарлоу, — совершенно внезапно согласился отец. — Она упертая, как…
— Коулз! — фыркнула мама. — Искренне не понимаю, почему тебе так нравится, когда с тобой спорят.
Кассандра пыталась прокашляться. Даже покраснела. Признаюсь, я и сам не знал, как реагировать. Потому молча постучал сестре по спине.
Лицо Валери осталось совершенно непроницаемым. Она невозмутимо присела за стол, взяла в руки заварочный чай и налила немного в чистую чашку.
— Смею напомнить, Нардэн, что вы перед моей внучкой в долгу. Смена фамилии на Коулз — сомнительная благодарность, — вдруг произнесла она.
И сказала она это без привычной морозности в голосе, скорее смешливо. А Кэрри все никак не могла прокашляться, у нее на глазах даже слезы выступили. Идеальное прикрытие, когда вообще не понимаешь, как реагировать на происходящее!