Читаем Драконий союз, или Академия льда и пламени полностью

А те двое, что выжили, скорее всего, владели стихией воды. У нас врожденный иммунитет к проклятиям. Я отчетливо понимала, что у меня может не получиться, но отчаянно верила в свои силы. Во мне живет сильная стихия — это ведь должно хоть что-то значить? 

Лорд Коулз за полсекунды понял, что раскрыл мне один из секретов. Бросил раздраженный взгляд на дочь. Рэймонд молчал, сверля меня тяжелым взглядом. Молчала и леди Коулз, но я отметила в ее глазах хитрый интерес. Если я хоть немного понимаю, что произошло с этой женщиной на самом деле, мне не стоит ей помогать. Но… 

— Более того, — продолжила я, — я не хочу, чтобы хоть кто-то входил в комнату до утра. 

— Ты предлагаешь задержаться тут на ночь? — спокойно и совершенно безэмоционально поинтересовалась Валери. 

— Это необходимая мера. 

— Хорошо, я предупрежу семью, что мы задерживаемся в Норманхеме по моим вопросам. 

Представляю реакцию отца. 

— Но как мы поймем, что все идет так, как задумано? 

Я устало прикрыла веки,  ловя себя на том, что нервничаю. Очень сильно. Как никогда в жизни. То, что я хотела провернуть, — отчаянное безумие. То же самое, что с плотной повязкой на глазах идти на болота для зачистки нечисти. То же самое, что нырять в гнездо сирен, не обладая серебряным трезубцем. И потому обсуждать вслух все то, что я успела надумать, не было сил. 

— Я объясню, но позже. Сейчас мне хотелось бы подготовиться. Проводите меня в комнату, в которой… — я проглотила словосочетание «состоится экзекуция».

Встала со стула. Следом поднялся Рэймонд. Кассандра тяжело вздохнула, но осталась на своем месте. 

Когда мы вышли в коридор, в столовой наверняка продолжилось обсуждение. Но мы с Рэем молчали всю дорогу до самых дальних покоев, что находилась на первом этаже. 

— «Ледяная роза», — с удивлением отметила я, когда мы прошли внутрь. 

— Да, очень приятный аромат, — тихо согласился Рэй. 

Комната была просторной и светлой. Она никак не вязалась с тьмой, что зависла над герцогиней Коулз вязким облаком. Классический интерьер, нежно-голубые стены, покрывало и шторы. Молочно-белая деревянная мебель. Эта комната показалась мне островком нормальности во всем поместье. 

— Кэри… — Он мягко коснулся моего плеча, разворачивая к себе. — …Ты все еще можешь отказаться. 

— Со мной все будет хорошо, — ответила я. 

— Почему ты так в этом уверена? — голос Рэймонда прозвучал напряженно. 

Я улыбнулась. Потому что у меня иммунитет. Я ничего не теряю. Почти. Но вслух я такого произносить не стала, вместо этого сказала: 

— Ты почувствуешь, если со мной что-то случится. 

Но вмешаться не сможешь. 

Рэй хотел еще что-то сказать, но я его перебила. Положила ладонь на его грудь и едва ощутимо подтолкнула к выходу. 

— Мне правда нужно подготовиться. Времени не так много, как кажется. 

— Хорошо, — ответил он, но с места не сдвинулся. — Но пообещай, что потом мы сможем с тобой поговорить тет-а-тет. Это касается… В общем, надо поговорить. 

Последнее слово он пренебрежительно выплюнул. 

— Обязательно. 

Я соврала. Нервы были на пределе. Каждой клеткой своего тела я ощущала страх перед неизведанным. Интересно, Джонас был бы в состоянии справиться с проклятием? 

Рэй направился к выходу, прикрывая за собой дверь. Я осталась в полном одиночестве. Обвела комнату, в которой мне предстояло провести столько времени, взглядом. Тяжело вздохнув, села на пол. Прикрыла глаза и выпустила на волю ледяные щупальца, покрывающие все твердые поверхности толстым защитным слоем. 

Я использовала чары умело, четко осознавая, где стоит добавить водную стихию, интуитивно ощущая, что все делаю правильно. В комнате была встроенная защита — уйма оповещательных чар, поставленных, чтобы облегчить жизнь леди Коулз. Их приходилось сминать напором ледяной стихии, из-за чего я потратила львиную долю одного из резервов. 

Закончив, я испытала облегчение. Эмоции сменились холодной отстраненностью — чувства притупились. Я была готова.  Открыв глаза, обнаружила нависших надо мной лорда и леди Коулз. 

Прекрасно, время настало. 

Встав на ноги, я попросила Коулза-старшего разместить свою жену на покрывшейся изморозью постели. Он не стал спорить, но я видела, что он сильно нервничал. 

— Если лед на двери растает, требуется помощь лекаря, — сообщила я, взглядом поторапливая его к выходу. 

— Но там же нет льда, — произнес он. 

— Будет. 

До начала приступа оставались считанные минуты. Когда мы остались с женщиной наедине, я начала разговор: 

— Леди Коулз… 

— Эмили. Можешь называть меня Эмили, — сдержанно произнесла она. 

Леди Коулз вообще не нервничала. Воспринимала все происходящее скорее как какую-то шутку. Также я отстраненно ощущала эмоции предвкушения, но не придавала этому никакого значения. 

— Эмили, нам следует дождаться, когда приступ полностью завладеет вашим телом, — сухо продолжила я. — Для того, чтобы снять проклятие, нужно дождаться пика. Я постараюсь снизить болевые ощущения, но полностью избавиться от них не удастся. 

— Прежде, чем попытаешься помочь, я хочу, чтобы ты кое о чем узнала, — вдруг произнесла она. 

Вот только исповеди мне не хватало. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы