Читаем Драконий жемчуг полностью

Лян Ро Иль нисколько не удивился его появлению на берегу, встретил приветливо и даже пригласил разделить с собой завтрак. Сегодня у гостя господина Ли было куда меньше желания вести светскую беседу (видимо, не успел скопить яду): все его внимание приковывали работающие хэнё. Потому Сон Ён провел вполне приятный час под тентом, укрывающим их – странно, не от солнца, а в основном от ветра с моря, – вкушая яства, которые ему на этом острове были недоступны. И даже обдумал кое-какой план действий.

И начал претворять его в жизнь с вопроса:

– Каким же образом вы отбираете подходящих хэнё?

– Известно ли вам, что некоторые могут нырять на глубину до ста чи?[36] Мне нужны именно такие. Сегодня они должны достать со дна сетки с грузом. Видите, некоторые справились. А эти уже сдались…

Сон Ён поразглядывал понурых, пытающихся отдышаться ныряльщиц и вкрадчиво продолжил:

– Вероятно, для выполнения такой задачи вам требуются хэнё с более длинными руками и более развитыми легкими – чтобы могли надолго задерживать дыхание? Покрупнее и помускулистее, так сказать.

– Вы весьма заинтересованы в моих делах, – вскользь заметил Лян Ро Иль, наблюдая за женщиной, победно потрясающей наполненной камнями сеткой.

Сон Ён пожал плечами:

– От скуки. Как понимаете, заняться мне здесь особо нечем…

– А касательно крупной комплекции – вы ошибаетесь. Здесь есть одна маленькая, почти девочка, однако очень выносливая и умелая. А вот, кстати, и она!

Сон Ён давно уже приметил гладко заплетенную голову мелкой – в отличие от других женщин Ха На не замотала ее плотным платком. Девушка пока возвращалась без добычи, с каждым разом отдыхая все дольше.

– Даже если она и недостаточно опытна, кажется очень смышленой…

Сон Ён едва не фыркнул.

– …Вот, смотрите, взяла в руки камень, чтобы погрузиться быстрее и глубже!

На солнце набежала плотная туча, и Лян Ро Иль, глянув в небо, поежился – Сон Ён уже заметил, что приезжий чувствителен даже к легчайшему ветерку, неужели странствовал только по жарким странам? Тот хлопнул в ладони, скомандовал звучно:

– Довольно на сегодня! Те, кто достал груз, приходят завтра, остальные свободны.

Женщины толпились на берегу. Кто роптал, кто смеялся; у кого-то от усталости не было сил ни на какие эмоции. Они все время перемещались, садились, вставали, размахивали руками, ругались и собирали вещи. Оттого Сон Ён никак не мог высмотреть мелкую: в какую же из двух категорий та попала? Раскланявшись с Лян Ро Илем, он медленно двинулся между группками уходящих и жарко спорящих женщин. Нигде нет. Удрала, переживая свою неудачу, или заметила его и избегает встречи?

Сон Ён замер, наткнувшись взглядом на сумку, сиротливо лежавшую на пустеющем берегу. Или…

– Эй! – рявкнул он, разворачиваясь к группе уходивших ныряльщиц. – Где Ха На?!

Остановившиеся женщины завертели головами.

– А она разве не вместе с девчонками убежала?

– Вроде только что здесь была…

– Да нет, она уже ушла давно!

Взгляд старшей хэнё упал на сумку, и женщина побледнела. Подбежав, поспешно распотрошила вещи и выпрямилась, обшаривая взглядом воду. Сон Ён увидел, как ее губы шевельнулись. «Она не уходила», – разобрал молодой человек. Кто-то охнул. Женщины столпились вокруг, растерянно глядя то на одежду под ногами, то на море.

– Это что же… – растерянно сказала одна, обычно наглая и горластая… Ма Ро, называла ее мелкая. – Утопла, что ли?

– Что значит утопла?! – взорвался Сон Ён. – С чего она утопла? Кто ей разрешал тонуть?! Почему вы все стоите? Ныряйте, ищите, вытаскивайте! Живо!

Он даже начал толкать их в спины – женщины, всегда такие задиристые и бойкие, осторожно уклонялись или растерянно повиновались, но все равно останавливались, едва зайдя в воду.

– Так поздно же уже…

– Что? Что значит – поздно?! – окончательно рассвирепел Сон Ён. – Она не утонула! Да она просто не может утонуть! Я приказываю немедленно нырять за ней!

– Янбан прав, – неожиданно поддержала его старшая хэнё. – Мы обязательно должны найти тело… – Бросив быстрый взгляд на дернувшегося Сон Ёна, женщина поспешно поправилась: – Девочку.

Она начала стягивать с себя одежду – остальные, посматривая то на нее, то на море, тоже принялись раздеваться. Но как же неохотно, как медленно…

– Расступитесь! – неожиданно и для самого себя рявкнул Сон Ён. Горячий туман в голове от гнева, воздушная легкость во всем теле от растерянности и страха… Он и не почувствовал, как ноги пронесли его между шарахнувшихся женщин – даже волны, кажется, отпрянули в стороны. Поспешно хватанув воздуха ртом, бросил себя в глубину…

Вода в море была совершенно иной, чем в реке. Более плотной, неспокойной, более… вещественной. Она просачивалась не только через ткань одежды, но и сквозь поры самой кожи, смешиваясь с кровью, обволакивая мышцы; изгибая так и эдак (пробуя на прочность?) кости… Даже умудрилась расплести ему волосы: те длинными водорослями колыхались вокруг головы и плеч. Море взвешивало его на своих водяных весах; колебалось, что сделать с незнакомым доселе телом, – то подталкивало на поверхность, то, наоборот, утягивало в глубину внезапной воронкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги