Читаем Драконий жемчуг полностью

В темном доме пахло болезнью. А может, и того хуже – смертью. Ха На решительно помотала головой, прогоняя предательскую мысль. Нет, нет, нет. Бабушка не сделает этого! Ни за что не бросит ее, никогда не оставит одну. Не смотри, что старая, она жилистая и крепкая как… как харубан, вот! Каменному дедушке, пусть и изрядно посеченному дождем, подточенному ветром, обожженному солнцем, все нипочем.

Еще один дед, на вид тоже чистый харубан, бестолково топтался рядом, выходил-заходил в дом, вздыхал, сжимал-разжимал руки и то и дело приговаривал растерянно:

– Как же… Что ж ты, старуха, а?..

Тетка Ма Ро не выдержала первой.

– Дедушка Хван Гу! Сядьте уже здесь или во дворе! Не застите свет и не тревожьте нам хворую!

Ха На опустила голову бабушки на подушку, вытерла воду, стекавшую по неподвижной половине лица. Паралич мешал пить и есть. Что уж там говорить про ходить или даже разговаривать!

Ма Ро нашла старую хэнё на берегу без сознания. Притащила – тетка здоровая! – на руках до дому, кликнула соседок. Те суетились, пока не вернулась внучка со своего… жемчужного промысла. Растирая неподвижную холодную правую руку, Ха На шмыгала носом. Когда они там забавлялись чудесами да поисками, беспомощная бабушка лежала совершенно одна на мокрых холодных камнях. Чудо еще, что ее не смыло разбушевавшейся волной… Может, дракон присмотрел за своей верной ныряльщицей? Но тогда и смотрел бы уж получше!

Спохватившаяся Ха На стукнула себя кулаком в лоб, для верности еще и по губам пошлепала. Машинально огляделась по сторонам, как бы ожидая увидеть наблюдающего за ней Чхоннёна. Не хватает еще разгневать самого Священного Хранителя! Главное – бабушка жива. Со временем поднимется на ноги. А не встанет – все равно будет рядом, внучка о ней позаботится.

Соседки показали-рассказали, что и как делать. Еще и еды наготовили, и воды натаскали для дома и огорода. Даже служанка семьи Ким прибежала – с узелком готового ужина и пожеланиями выздоровления. Сказала, будет заглядывать помогать.

Клюя носом, Ха На сидела ночью над бабушкой, когда во дворе вновь послышались шаги. Пригнувшийся Сон Ён осторожно заглянул в комнату. Откашлялся негромко.

– Как она?

– Спит, – шепотом отозвалась Ха На. – Проходи, чего двери подпираешь?

С его длинными ногами проходить-то – раз шагнул, и кончился домишко. Ким Сон Ён опустился на колени у постели больной. Поглядел и осторожно взял здоровую руку в свои ладони. Пробормотал:

– Бабушка, как же вы это?

На его лице, озаренном тусклым светильником, появилось такое выражение, что Ха На даже глаза отвела – казалось, парень собирается расплакаться. И обнаружила еще одного посетителя. Прислонившись к косяку, в дверях стоял многоцветный. Половина лица освещена, половина в ночи. Ха На поклонилась, тот ответил таким же молчаливым кивком и застыл, наблюдая за ними, – тигр и тигр в засаде!

Ха На испуганно обернулась на стон и долгий трудный вздох. Неужто?.. Но склонившийся над старой хэнё парень улыбался. Похлопал больную по руке.

– Ну вот и хорошо, бабушка, вы открыли глаза. Вы же знаете, кто я?

Тихий ответ никак не напоминал его имя, да и вообще ничего осмысленного, но Сон Ён кивнул.

– Правильно, вот умница!

– А я? – с неожиданной ревностью спросила Ха На, придвигаясь – парень посторонился, давая ей место. – Ты же меня помнишь, бабушка?

Хэнё скосила на нее глаза. Вернее, один левый, правый оставался закрытым. Подняла трясущуюся руку, Ха На наклонилась – и получила тычок в лоб.

– Ай! – но, потирая ушибленное место, девушка расплылась в улыбке. Узнала, значит!

– Как это все мило, – кисло произнесли сзади. – Ха На! Поди сюда!

Бабушка испугалась внезапно раздавшегося голоса, вздрогнула, завозилась, пытаясь приподняться. Сон Ён придержал ее с успокаивающим: «Тише, тише!» Ха На подошла и поклонилась многоцветному, так и стоявшему за дверью.

– Чего господин хотел?

– Ким Сон Ён сказал, что вы нашли хранилище жемчужины.

– А. Ну да.

– И как долго вы собираетесь ее доставать?

Ха На оглянулась на возню за спиной – старая упрямица все силилась подняться и бессвязно ругалась на уговаривающего ее парня: получалось шипение, клекот, а то и вовсе скулеж, но выходило очень сердито.

– Простите, господин, но вряд ли я теперь скоро смогу выйти в море. Вы же видите, бабушка…

Он сжал ее пальцы. Ха На так удивилась, что замолчала. Пылающая рука мужчины просто звенела, словно кровь по его жилам неслась куда быстрее, чем у всякого другого. Или так зудели в нем нетерпение и спешка?

– Сегодня, – потребовал Лян Ро Иль. – Сейчас!

– Но я же не могу оставить бабушку…

Невысокая фигура, до того молча сидевшая у печки во дворе, приблизилась.

– Я могу посидеть с ней вместо тебя.

– Старшая хэнё? Но…

Но женщина уже скользнула мимо в двери. Опустилась на колени, помогая уложить бабушку. Сказала твердо:

– Раз это нужно господину, – поклон в сторону янбана Кима, – я помогу. Не тревожься, девочка, я позабочусь о твоей бабушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги