Читаем Драконов бастард полностью

Помещение, расположенное под самой крышей главной башни, являлось круглым залом, в котором все покрывал драгоценный черный обсидиан с глубоким фиолетовым отсветом. Узоры, прятавшиеся внутри граней вулканического стекла, зачаровывали своим медленным танцем, который был заметен, лишь если присмотреться к темной, как душа грешника, поверхности. Стены зала не имели строго вертикальной конфигурации, они куполообразно сходились к громадной магической люстре в центре под изящным плавным уклоном и изобиловали узкими оконцами. Сквозь их витражи в мрачное помещение прежде проникал свет, окрашивавшийся живыми яркими цветами, но когда Тобиус вошел, единственным источником света для него остались золотисто-желтые кристаллы-освещальники, парившие по периметру стен. Снаружи будто царила ночь, а внутри помещения от холода изо рта шел пар.

Четверо волшебников основали Академию Ривена после того, как пала Гроганская империя, и долгое время количество управителей не менялось, преемники заменяли своих наставников, и управителей оставалось четверо. Но со временем, по тем или иным причинам, совет ширился. Управителей становилось больше — пятеро, затем соответственно шестеро и так далее. Ныне считалось допустимым, чтобы десятеро архимагов сидели в совете. Многие роптали, говоря, что увеличение числа управителей было прямо пропорционально деградации магического искусства, якобы ныне магия и маги более чем в два раза уступали тем, кто закладывал первые камни, и это далеко не предел. Рано или поздно управителей могло стать еще больше. Как бы то ни было, девять из десяти каменных тронов, тяжелых неподъемных кусков черного мрамора, на которых прежде заседали управители, были разбиты, а десятый переставлен в дальнюю от входа часть зала. Переставлен и занят.

Он не поднял глаз от книги, лежавшей на его коленях, когда Тобиус обошел мраморные осколки и остановился, не доходя до трона; его посох парил по правую руку от хозяина, укутанный в мягкое мерцание, время от времени менявшее цвет. Тобиус ждал, а он не замечал юношу, то и дело перелистывая страницы.

— У тебя есть ко мне какие-то вопросы? — спросил Шивариус, не отвлекаясь от чтения?

— Зачем?

— Зачем «что»?

— Зачем и как вы все это сделали? Эта война, этот обман — зачем?

— Хм. — Архимаг выпрямился на троне и окинул юношу внимательным взглядом. — Власть в Ривене я захватил, чтобы сделать свое родное королевство опорной точкой для ведения войны. Я хотел бы, чтобы Ривен оказался подготовлен к тому, что ждет весь Вестеррайх в самом скором времени, но Бейерон, этот старый занудливый дурак, мне мешал. Подавить его разум я не мог, ибо маги не могут повелевать королями. Законы Джассара этого не терпят. Поэтому я стал придворным магом рода Вольферинов, подчинил лорда Валарика своей воле и с его помощью сместил старого короля с трона. Пользуясь одурманенным герцогом как марионеткой, я произвел нужные реформы, вооружил и обучил армию. Я не подозревал, что все мои усилия окажутся растрачены на то, чтобы защититься от орды варваров, так некстати явившейся с запада. Особенно сильно меня печалит то, что эта война действительно стала последствием моих предшествующих действий, ведь я…

— Я знаю. Крон рассказал мне о желтоглазом человеке, и на Оре я тоже слышал о вас. Не совсем понял, что старуха подразумевала под «драконьими ублюдками», но, в общем, если связь серого дара и желтых глаз действительно существует, то до меня это вы были тем серым магом, что путешествовал в поисках Шангруна, не так ли?

— Да. Прежние управители отослали меня на север. Они, как и нынешние, не верили в существование Шангруна по-настоящему, просто хотели избавиться от выскочки. Но я нашел его, Тобиус. Как и ты. Только меня управители отсылали не за Афивианскими свитками, а за книгой Инкванога. Весьма любопытный документ, кстати.

Избавиться от выскочки, подумал Тобиус, и его бросило в жар, а потом в холод. Неужели они хотели и от него избавиться?

— Значит, война?

Шивариус Многогранник легонько кивнул.

— Мне нравится в тебе, Тобиус, то, что ты сразу обращаешься к самому важному. У тебя наверняка много вопросов по поводу твоей ссылки, но ты услышал это страшное слово «война», и ты знаешь, что теперь ничего важнее быть не может. Ты ведь поглядел на войну, верно? Она тебе не понравилась.

— Что вы задумали? — стараясь хранить самообладание, спросил серый магистр.

Шивариус помедлил недолго.

— Если вкратце, то моя заветная мечта, Тобиус, заключается в том, чтобы начать Вторую Эпоху Великих Чаров. Я хочу вернуть обратно времена зенита нашего могущества, вернуть магам знания, которые некогда делали их подобными богам. Джассар дал нам все это, но как только он исчез, мы все похерили. Горько. Горько осознавать такой огромный изъян и такую никчемность нашего рода. Второй шанс, Тобиус, — я намерен дать его магам и магии.

— И для этого нужно развязывать войну?

— Чтобы перекроить Вестеррайх и завладеть им по праву — да. — Шивариус позволил себе слегка улыбнуться. — Ты не называешь меня безумцем и не сомневаешься в серьезности моих намерений, это радует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги