Читаем Драконов бастард полностью

Лицо гьенджойлина скрывала бамбуковая шляпа, и магический слуга наблюдал за волшебником сквозь небольшую решеточку на уровне глаз. Тобиус же не мог даже разобраться в том бурлящем бесформенном сгустке энергии, который заменял мечнику ауру, и хотя бы предположить, каков будет ответ. Эта абсолютная неизвестность походила на пытку.

— Знаешь ли ты, волшебник, как я стал рабом Шивариуса?

От нервного напряжения правое веко Тобиуса дернулось.

— Он… он предложил тебе то же самое, что и я?

— И с моей помощью он убил моего прежнего хозяина, и уже много лет я его раб. Угадай, как мой прежний хозяин получил меня в услужение, волшебник?

Едва-едва забрезжившая надежда на удачу быстро погасала.

— Я… я… вот! — Тобиус полез в сумку и вытащил оттуда деревянный многогранник с тридцатью гранями, на каждой из которых была нанесена глифа. Такие предметы использовались для того, чтобы выявлять в волшебниках редкий провидческий дар. У Тобиуса сего дара не обнаружилось, но многогранник со времен обучения все еще валялся на дне сумки практически забытый. — Бросишь тридцать раз, так, чтобы я не видел, и составишь себе новое имя! Будешь свободен! Клянусь именем Джассара!

— Надо же. Шивариус подготовился гораздо лучше, у него было больше полусотни игральных костей с такими закорючками, и он пообещал мне тоже самое, что и ты. Но как только я открыл ему свое имя, он просто испепелил кости. Не трать сил, маг, я сильнее, и я тебя убью.

— И останешься рабом на годы… на века! — в отчаянии закричал Тобиус, понимая, что смерть вновь спешит к нему навстречу, стремясь наверстать упущенное.

— Мое рабство постоянно, лишь хозяева меняются.

— Но я честно могу помочь!

— За последнюю тысячу лет я не встретил ни одного честного волшебника. Вы — лживая порода.

— Я — честный! — закричал магистр, делая шаг вперед.

Гьенджойлин парил над полом на том клубящемся дымном облаке, которое заменяло ему ноги. Меч, более длинный и тяжелый, чем рыцарское копье, был опущен, а в темноте под бамбуковой шляпой тлело два внимательных уголька.

— В прошлом я сам открыл Шивариусу свой лоб — воистину он был очень убедителен, в отличие от тебя, но, став моим хозяином, он запретил мне повторять что-то подобное.

Не медля более ни секунды, Тобиус ударил Каменным Кулаком. В бою гьенджойлин легко уклонился бы от летящего куска камня в форме сжатой пятерни, но он не сдвинулся с места. Обломки бамбуковой шляпы разлетелись в стороны, а сгусток дыма над широкими плечами очень быстро принял форму головы. Как и все остальное тело, голову опутывала сеть магических иероглифов; широконосое лицо с восточными глазами и длинными клыками, торчащими из-под толстой нижней губы, венчал узкий лоб, на котором слабо мерцал столбец из трех сложных знаков. Они лишь отдаленно походили на иероглифы индальской каллиграфии, и Тобиус видел их впервые в жизни, но полный смысл имени открылся ему немедленно, как и любому волшебнику, который бы на них посмотрел.

— Эйшубэйхвань.

— Хозяин желает дать мне новое имя? — голосом, налитым свинцовой усталостью, спросил гьенджойлин.

— Хозяин хочет дать тебе вот этот многогранник. Отнеси его куда-нибудь, где никто не увидит, брось сколько угодно раз — и сложи выпавшие знаки в свое новое имя. Сделав это, ты сам станешь себе хозяин.

Крошечная деревянная поделка оказалась в широкой ладони, и гьенджойлин уставился на этот бесценный дар, не веря своим глазам.

— Не может быть…

— Я честный волшебник и держу слово.

— Клятвы, данные именем Мага Магов, не обязательно держать перед теми, кем он заповедовал править.

— Я всегда исполнял свои клятвы, кому бы их ни давал, королю или золотарю, — ответил серый магистр.

Гьенджойлин спрятал шарик за пояс и, материализовав ножны, скрыл в них клинок.

— Шивариус убьет тебя, если поймает. Спрячься где-нибудь еще… я не знаю, как бы ты смог его одолеть.

— Даже с твоей помощью? — Тобиус скользнул по краю пропасти. — Я не намерен менять свое решение, хотя навязчивое желание жить и толкает меня к этому, но не спросить я не могу.

Подозрительный гьенджойлин с опаской отнесся к перспективе того, что маг изменит свое мнение, поэтому счел за благо ответить:

— Когда я стал рабом Шивариуса, он был немногим старше, но намного, намного могущественнее тебя, чародей. Даже если бы я взялся помогать тебе, ты бы не справился.

Все это Тобиус и так знал, но слышать правду было страшно и больно.

— Что мне делать? Спрятаться я не могу, рано или поздно он везде меня отыщет, в поединке он меня прикончит…

— Если ум твой жив и остер, попробуй его обмануть, — посоветовал гьенджойлин, прежде чем раствориться в воздухе. — Хитрость — это единственное спасение слабого в противостоянии с сильным. Хитрость или превосходящее число.

— Но я один, — отчаянно прошептал Тобиус, оставаясь наедине с самим собой, — совсем один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконов бастард

Белое пламя дракона
Белое пламя дракона

Если ты волшебник и хочешь чего-то добиться в этой жизни, найди себе достойного господина, ибо волшебник без господина – это волшебник без будущего. Тысячи лет назад величайший из магов Джассар Ансафарус молвил, что отныне волшебникам не дозволено самим властвовать и всем владеть, а лишь советом и службой могут они поддерживать троны своих господ – смертных государей. Слово Джассара стало законом магии, и с тех времен по сию пору закон тот сам следит за своим соблюдением, безжалостно карая нарушителей.Тобиусу двадцать лет, и три четверти жизни он провел за неприступными стенами Академии Ривена, постигая Искусство в меру сил своих. Но вот выпускные экзамены остались позади, и молодой волшебник должен выбрать себе достойного повелителя, на службе у которого он сможет проявить все свои таланты, дабы выжить самому и помочь выжить другим.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези
Драконов бастард
Драконов бастард

Гордыня виной всем бедам, и кому, как не волшебникам и магам, знать об этом? Ведь это они себялюбивые, жестокие, эгоистичные, жадные и испорченные собственным могуществом гордецы, отчаянно цепляющиеся за власть! Да, они действительно мудры, на многое способны, порой по-настоящему отважны и верны древним заветам, но все это становится столь незначительным, когда волшебники вновь начинают бороться за превосходство внутри своей древней касты. А если еще один из них, истинный безумец, одурманенный амбициозными мечтами, решает, что пора менять мировой порядок?.. Но эта книга не о нем. Она о Тобиусе, совсем юном по меркам магов, но таком талантливом носителе Дара, который дерзнул претендовать на титул магистра Академии Ривена, когда ему не минуло и пятидесяти лет. Да, в конце концов юноша получил заветный посох и право на второе имя, но очень скоро он понял, какие беды навлекла на него его гордыня!

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Злом за зло (Драконоборец - dark edition)

Для тех, кто не в курсе дела, коротко поясню: "Злом за зло" является третьим романом из цикла о похождениях волшебника Тобиуса и два года назад его окончательный вариант не прошёл в печать. Мне любезно предоставили рецензию на "Злом за зло", в которой неназванный редактор выражал сомнение в художественной состоятельности произведения. Доводов он привёл немало, с некоторыми я не могу согласиться до сих пор, большинство не являлось критическим, но несколько основных я всё же не смог оставить без внимания. "Злом за зло" был признан несколько более мрачным и, скажем, болезненно жестоким произведением, чем то, что издательство рискнуло бы выпускать на прилавки. Было указано на некоторые слабые места в сюжете и стилистические недоработки. Будучи в значительной мере переработанным, роман вышел в 2017, как говорилось ранее. "Драконоборец" вышел более завершённым с точки зрения сюжета, у него совершенно иная концовка, несколько изменённый язык и более лёгкая атмосфера. Однако некоторые читатели интересовались судьбой изначального варианта, опубликовать который мне любезно разрешили сегодня. Роман выкладывается ровно в том виде, в котором он отправился бы в печать в 2016, если бы был одобрен. Желаю дерзнувшим приятного чтения.

Илья Олегович Крымов

Героическая фантастика

Похожие книги