Читаем Драконы моря полностью

— Я искренне надеюсь, что с тех пор твое поведение изменилось к лучшему, — сурово промолвил отец Вилибальд.

— Я тоже на это надеялся, — ответил магистр. — Но судьба повернулась иначе, ведь премудрая женщина предостерегала меня от трех грехов. Пока дьявол еще не всецело завладел моей душой, ибо я, как и обещал, ежедневно молился за купца, дабы он не подвергался опасностям и невредимым вернулся домой. Через некоторое время я даже молился дважды и трижды в день, чтобы умерить ужас и раскаяние, которыми было переполнено мое сердце. Но мой страх возрастал с каждым днем, пока, наконец, на следующую ночь после празднования Воскресения Христова я не убежал из этого дома. Я прошел пешком, питаясь подаянием, весь путь до моего дома, где тогда еще жила моя мать. Она была добродетельной женщиной, и, когда я поведал ей обо всем случившемся, она горько рыдала. Затем она принялась успокаивать меня, говоря, что нет ничего удивительного в том, что женщины теряют благоразумие, увидев меня, и что такое случается гораздо чаще, чем люди предполагают. Единственное, что я могу сделать, считала она, это пойти к доброму настоятелю и рассказать ему все. Она благословила меня, и я покинул свой дом, дабы исполнить ее просьбу. Декан Румольд смотрел на меня с изумлением, пока я приближался к его дому, и спросил, почему я вернулся. Тогда, плача, я поведал ему все, от начала и до конца. Он разгневался, когда узнал, что я прочел Овидия без его дозволения, но, когда я рассказал ему, что произошло между мной и обеими женщинами, он хлопнул себя по коленкам и разразился оглушительным хохотом. Он пожелал узнать все подробности и спросил, остался ли я доволен женщинами. Затем он вздохнул и сказал, что ничто в жизни не сравнится с юностью и что ее не заменит ни один титул декана и настоятеля во всей империи. Но когда я продолжил свой рассказ, его лицо стало мрачнеть, и по завершении он стукнул кулаком по столу и прокричал, что я вел себя неподобающе и это дело должен решать епископ. Мы отправились к епископу и сообщили ему все, после чего он и настоятель согласились, что я поступил позорно, дважды подорвав их доверие ко мне: во- первых, когда покинул место, на которое меня назначили, а во-вторых, когда нарушил тайну исповеди, рассказав все своей матери. То, что я совершил блуд, было, конечно же, самым тяжелым, но не самым редким прегрешением, которое нельзя сравнивать с остальными проступками. За все эти грехи на меня должна была быть наложена суровая епитимья. Но поскольку я совершил оплошность больше по молодости, чем из злых помыслов, они решили наказать меня как можно мягче. Итак, они дали мне на выбор три епитимьи: либо я отправляюсь священником к прокаженным в большой приют в Юллихе, либо я совершаю паломничество в Святую Землю и приношу оттуда масло с Масленичной Горы и воду из реки Иордан. Если же я не принимаю эти две епитимьи, то я еду на север, дабы обращать данов в правую веру. Подкрепленный их состраданием и загоревшись желанием искупить свои грехи, я выбрал самую суровую епитимью. Итак, они послали меня к епископу Эккарду в Хедебю. Он радушно меня принял и вскоре сделал меня своим каноником, поскольку мои познания во всем были велики. Я пробыл у него два года, ревностно блюдя свое благочестие и преподавая в семинарии, которую он там устроил, пока судьба вновь не сыграла со мной злую шутку, и я совершил второе прегрешение.

— Ты странный священник, — промолвил Орм, — вместе со своими грехами и безумными женщинами. Но ты еще не сообщил нам, почему ты оказался здесь?

— Почему бы тебе не жениться, как разумному человеку, — спросила Ильва, — раз твоя похоть столь велика?

— Некоторые люди считают, что священник не должен жениться, — ответил магистр. — Ваш собственный священник дал обет безбрачия, хотя он, наверное, добродетельнее меня и лучше справляется с искушениями.

— У меня были дела поважнее, чем женщины, — ответил отец Вилибальд. — А сейчас, хвала Господу, я уже настолько стар, что для меня не существуют подобные искушения. Но святые апостолы придерживались различных точек зрения на это. Святой Петр был женат и даже зашел так далеко, что взял с собой жену, когда отправился скитаться среди язычников. Но святой Павел думал иначе и всю свою жизнь провел в безбрачии; быть может, поэтому он больше странствовал и больше написал. Уже многие годы добрые люди склоняются к мнению святого Павла, а святой аббат Бенедикт из Франции считает, что священники должны избегать женитьбы и прочих плотских радостей. Но я убежден, что пройдет какое-то время, прежде чем священники сами откажутся от этого.

— Ты прав, — сказал магистр. — Я помню, что французский аббат Одо и его ученики говорили в своих проповедях, что женитьба есть зло для служителя церкви, и я придерживаюсь этого мнения. Но неизмеримы козни сатаны, и вы видите меня здесь именно потому, что я уклонился от женитьбы. Это второй из грехов, который предвидела прорицательница — такова моя участь! И я не осмеливаюсь даже предположить, каким будет третье прегрешение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза