Читаем Драконы никогда не спят полностью

– Ох…енная наблюдательность. Я такая же палка, только очень п…вая. Ты думаешь, пилота ко мне сажали, чтобы я ему похабные анекдоты травил? Или я, по-твоему, был создан таким, какой я есть сейчас? Двести лет на помойке хорошо прочищают даже нейро-маги. Что касается тех мудаков, что когда-то посылали меня и весь Десятый Флот в бой, то они оказались слишком тупы и направили ту самую палку себе в рыло. А она возьми да е…ни по ним. Ты видел, что стало с Землей?

– Да.

– А знаешь, какая она была?

Рико покачал головой.

– Тогда иди, вышвырни Мистера Гребаные Кости с его трона, и я тебе ее покажу.

Рико протиснулся в кабину. Скелет в скафандре так и сидел на своем месте, но на этот раз страховочные рамы оказались подняты.

Рико обхватил его под мышки и, стараясь не смотреть на скалящийся из-за поляризатора череп, вытащил из кресла. По гладкой белой поверхности шлема бежала надпись «Беспечный стрелок».

– И куда его? – завертел он головой.

– Да хоть за борт, – буркнул Рюдзин.

– Ты так его не любил?

– Любил, не любил… Что за чушь? Я уважал Айка, а не мешок с костями, который теперь здесь валяется.

Рико пристроил пилота вдоль стены и опустился в кресло. Полужидкий полимер обхватил его, подстраиваясь под изгибы тела.

– Кабель прямо разъемами к голове приложи, – посоветовал дракон. – У вас частоты с военными кондактами не совпадают, так что шикарного кина не обещаю.

Сперва Рико не видел ничего, кроме бегущих перед глазами полос, сопровождаемых шумом и треском. Затем между полосами брызнул свет, и мальчишка растворился в нем.

Под ним проносились лопнувшие пузыри пыльных кратеров Луны. Рико видел мир глазами Рюдзина, а мир Рюдзина лежал во всех диапазонах световых и радиоволн. Несколько раз картинка перед глазами менялась, окуная Рико в мешанину цветов и форм, пока наконец не вернулась к привычному для человек виду.

Повернув голову, Рико обнаружил справа и слева от себя укрытые полимерными камуфляжами тени. Эскадрилья Рюдзина неслась навстречу встающему из-за горизонта голубому диску. Вот штурмовики пересекли световой терминатор, и он смог разглядеть, как выглядит на самом деле укрытый в толще металлолома корабль. В обводах штурмовиков ощущалось что-то опасное, хищное, как в акулах, когда-то обитавших в морях Земли. Под вытянутыми носами кораблей торчали стволы скорострельных пушек Гаусса, разбегающиеся подобно крыльям пилоны несли на себе кассеты ракет с ядерными микрозарядами и инерционные торпеды, а из кормовых сопел била голубая плазма. Перехватчики вели непрерывный обмен данными, и хотя в этой какофонии машинных кодов Рико не мог уловить ни малейшего смысла, под голоса записи у него закипала кровь. Он неосознанно вцепился в подлокотники кресла, нащупывая рукояти управления.

Луна промелькнула под брюхом Рюдзина и исчезла в мгновение ока. Рико даже не сразу сообразил, что стремительно растущий голубой диск и есть Земля. Он привык видеть ее в виде багрового сплющенного шара, окруженного кольцом осколков. При ближайшем рассмотрении старая Земля тоже оказалась окруженной кольцом, но кольцо это было рукотворным. Сотни боевых станций пришли в движение по мере приближения эскадрильи Рюдзина, вплетая в хор штурмовиков свои голоса.

Но все они были слишком медлительными для яростно рвущих пространство кораблей. Оборонная сеть Земли оказалась не рассчитана на скоростную атаку относительно мелких штурмовиков. Атмосфера ударила в лицо Рико плотной подушкой облаков, разорвав которые он увидел раскинувшееся под ним бесконечное голубое полотно. И лишь когда Рюдзин снизился настолько, что начал резать его стабилизаторами, Рико понял, что летит над водой. Это было немыслимое, не укладывающееся в голове зрелище – океан незамерзшей воды.

Оставляя за собой пенистый след, срывая листву с облепивших несколько мелькнувших внизу островов деревьев, штурмовики неслись навстречу поднимающемуся из воды городу, скоплению уходящих в стратосферу башен и запутанной системы транспортных артерий. Поднимающееся солнце, бьющее прямо в глаза, превращало его в черную горную гряду, состоящую из одних прямых углов.

Навстречу им поднимались охваченные боевым азартом перехватчики, ярко-красные насекомые, из-под крыльев которых вылетали дымные следы ракет. Горизонт встал дыбом, Рюдзин упал на крыло, уклоняясь от атаки, и в беспокойном зеркале океана отразились десятки вспышек ответных залпов.

Город расцвел вишневыми цветками, а на Рюдзине заработали пушки Гаусса.

Рико ощущал разрываемый обтекаемым носом штурмовика плотный соленый воздух. Он вместе с Беспечным Стрелком палил из пушек и наводил ракеты на цели согласно записанному в память Рюдзина полетному заданию. И когда океан вздыбился фонтаном, он вместе с ними обоими испытал отчаяние от потери, их охватила животная ярость при виде гибели товарища. Руки Рико/Айка наконец нащупали джойстики управления и жали на гашетку пушки, разрывая ферромагнетиковыми болванками бестолково мечущиеся вражеские перехватчики…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги