– Тогда Джонатану следует присоединиться к лорду. Он молод и храбр, но, главное, ему принадлежит право уничтожить того, кто причинил столько зла его семье. О миссис Харкер я позабочусь. Я уже не гожусь для седла, да и староват, чтобы палить из винтовки. У меня другое оружие. Мы с мадам Миной отправимся прямо к замку графа, пока он находится взаперти в своем гробу. Дорогу нам укажут дневники мистера Харкера и ясновидение его жены…
Джонатан внезапно перебил профессора:
– Не хотите ли вы, доктор, сказать, что Мине, зараженной дьявольской болезнью, нужно находиться именно там? Ни за что на свете! Знаете ли вы, что это за место? Видели ли вы его при лунном свете, наполненным жуткими призраками, где каждая пылинка связана с чудовищем?
– Ничего другого не остается, иначе миссис Харкер нам не спасти, – последовал жесткий ответ. – Если Дракула и на сей раз ускользнет – а он ловок и хитер, – то продолжит собирать кровавую жатву еще многие столетия… Вашу жену в замок я с собой не возьму…
– Поступайте как знаете. – Джонатан отвернулся. – Все мы в руках Господа!
Какая, однако, великая сила деньги!
Я так рада, что лорд Годалминг и мистер Моррис готовы их щедро жертвовать. Если бы они этого не делали, наша маленькая экспедиция не могла бы осуществиться, во всяком случае, не была бы отлично экипирована. Не прошло и трех часов, как у нас появился прекрасный катер.
У доктора Сьюарда и американца полдюжины крепких лошадей. У нас самые лучшие карты и всевозможные путеводители. Профессор и я выезжаем сегодня в 11.40 вечерним поездом до Верешти, где мы приобретем экипаж, чтобы добраться до ущелья Борго. У нас достаточно средств, чтобы все это купить. Править будем сами, так как в нашем деле нельзя никому довериться. Ван Хельсинг знает несколько языков, и мы справимся. Все мы вооружены, даже у меня есть небольшой револьвер. Джонатан настоял на этом. Шрам на лбу выдает меня, я его прячу под шарфом.
Пишу это перед топкой парового катера. Лорд Годалминг разводит пары: он очень опытен в этих делах. Мы сможем идти полным ходом даже ночью, так как река глубокая. Артур отсылает меня отдохнуть, но я беспокоюсь о Мине. Квинси Моррис и Джон Сьюард выехали верхом гораздо раньше нас, выбрав правый, более крутой берег.
Мы или безумцы, или…
Мчимся по реке. Утро. Артур спит, я на вахте. Невероятно холодно! До сих пор мы видели лишь несколько лодок, однако ни на одной из них не было никакого груза, напоминающего тот, что мы ищем. Всякий раз, как только мы освещали какую-нибудь лодку прожектором, люди на ней пугались.
Рано утром мы наткнулись на рыбаков, видевших, как мимо них пронеслась большая лодка с двойной командой, но повернула она к Бистрице или пошла дальше вверх по Сирету, сказать они не могли. Мы решили плыть по Бистрице, и если ошиблись в своих предположениях, все пропало. Обогнали множество лодок.
Я чувствую, что энергия возвращается ко мне. Артур спит, а я стою на вахте… Хотелось бы знать, где теперь Мина и профессор! Они должны были прибыть в Верешти в пятницу около полудня, а если все получилось с лошадьми и экипажем, то как раз сейчас они в ущелье Борго. Боюсь даже думать о том, что их ждет, и молюсь за них.
Три дня в седле. Никаких новостей, и нет времени их записывать, если бы даже они были, каждая минута дорога. Мы дали недолго передохнуть лошадям, сами в хорошей форме.
В Фунду мы узнали, что катер пошел вверх по Бистрице. Резко похолодало! Начинает срываться снег, если снегопад окажется сильным, это нас задержит. В таком случае придется раздобыть сани.
4 ноября
Сегодня узнали, что катер ненадолго застрял на порогах Бистрицы. Лодки местных преодолевают это препятствие благополучно – несколько часов назад их прошло здесь немало. Арчи, надеюсь, сумел провести катер, несмотря на трудности, и теперь снова в погоне. Но надо торопиться – может понадобиться наша помощь.
В Верешти мы приехали в полдень. Профессор сегодня утром так и не смог меня загипнотизировать. Я ему лишь сказала: «Темно и тихо». Он пошел покупать экипаж и лошадей – у нас впереди семьдесят миль пути.
Страна живописная; если бы не наша цель, путешествие вышло бы прекрасным. Но увы!
Доктор ван Хельсинг вернулся, все куплено. Мы пообедали и тронулись в путь. Хозяйка приготовила нам целую корзину провизии, профессор сделал еще кое-какие покупки и велел упаковать пальто, одеяла и прочие теплые вещи. Скоро выезжаем. С нами может случиться всякое, но мы должны быть спокойны. Молю Бога всей своей истерзанной душой, чтобы Джонатан поскорее оказался рядом со мной…
Глава 23