Читаем Драма девяносто третьего года. Часть вторая полностью

… Беранже сочинил стихотворение, в котором он призывает стереть с Лафайета след тюремных цепей. — Беранже, Пьер Жан (1780–1857) — французский поэт-песенник, убежденный демократ; сумел преобразить избранный им жанр песни, поднявшись до лучших образцов лирической и политической поэзии; был исключительно популярен в XIX в. во Франции, а также в некоторых других странах, особенно в России.

Здесь имеется в виду строка «Des fers d'Olmutz nous effaçons l’empreinte» («Цепей Ольмюца мы стираем след») из стихотворения Беранже «Лафайет в Америке» (1825), которое явилось откликом поэта на триумфальный прием Лафайета в США во время его поездки туда в 1824–1825 гг.

… Дюмурье было отдано командование Восточной армией, а Люкнера сменил Келлерман. — Келлерман, Франсуа Этьенн Кристоф (1735–1820) — французский военачальник, маршал Франции (1804), участник войн Революции и Наполеона; осенью 1792 г., в чине генерал-лейтенанта командуя Центральной армией, принимал участие в отражении войск первой антифранцузской коалиции.

… Вечером 21 августа на площади Карусель при свете факелов был казнен роялист. — 21 августа 1792 г. на площади Карусель был казнен Луи Дави Коллено д’Ангремон (1748–1792) — французский литератор и преподаватель иностранных языков, руководитель военного бюро парижской национальной гвардии, роялист, обвиненный в намерении предотвратить захват Тюильри 10 августа и ставший первым французом, гильотинированным за свои политические убеждения.

… В ту минуту, когда… палач показал народу отрубленную голову, он сам упал замертво. — Официальным парижским палачом в описываемое время (с 1778 г.) был упоминавшийся выше Шарль Анри Сансон (1739–1806), казнивший Людовика XVI; уйдя в 1795 г. на покой, он скончался 4 июля 1806 г.

Однако упомянутый инцидент произошел не 21 августа 1792 г., а 27-го, когда были казнены аббат Бенуа Совад (1743–1792) и фальшивомонетчики Жан Батист де Вималь и Жан Франсуа Тийо; в этот день младший сын Шарля Анри Сансона, ставший его подручным, Анри Габриель Сансон (1769–1792), упал с эшафота, показывая толпе голову одну из казненных, и, разбив себе череп, умер на глазах у отца.

23 … Двадцать четвертого августа состоялась казнь Лапорта… — Имеется в виду Арно де Лапорт (см. примеч. к с. 112), однако он был казнен 23 августа.

24 …Вы найдете его в газете Прюдома. — Дюма приводит далее с некоторыми купюрами три пространные выдержки из номера газеты «Парижские революции» за 8 сентября 1792 г.

25 … Замок Бисетр, столь же вредоносный, как и дворец Тюильри, в тот же час изрыгнет все самое отчаянное, что он содержит в своих одиночных камерах. — Бисетр — см. примеч. к с. 32.

… Не забудут освободить и священников… помещенных в Сен-Лазар, в семинарию Сен-Фирмен на улице Сен-Виктор, в семинарию Сен-Сюльпис, в монастырь босоногих кармелитов… — Сен-Лазар — см. примеч. к с. 316.

Семинария Сен-Фирмен (Святого Фирмина) — старинное школьное здание, построенное ок. 1250 г. в предместье Сен-Виктор в левобережной части Парижа, на территории нынешних домовладений №№ 2–4bis по улице Школ; первоначально его занимал коллеж Добрых ребят, а в 1632 г. там разместилась духовная семинария, получившая название по имени святого, которому была посвящена тамошняя часовня, и просуществовавшая до Революции; в 1792 г. оно было превращено в тюремный дом, куда помещали неприсягнувших священников и тех мирян, которые остались верны им; во время сентябрьской резни там было убито сто шестьдесят пять заключенных; до 1815 г. здание служило тюрьмой, затем в нем разместился Институт юных слепых, в 1844–1860 гг. оно служило казармой, затем магазином, а в 1920 г. было снесено.

Старинная улица Сен-Виктор находилась в одноименном парижском предместье, которое сложилось рядом с августинским аббатством святого Виктора, располагавшимся в 1113–1790 гг. на левом берегу Сены. Нынешняя улица с тем же названием является лишь небольшим отрезком прежней улицы Сен-Виктор, укороченной в 1855 г. при прокладке улицы Школ.

Перейти на страницу:

Все книги серии История двух веков

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза