Читаем Драматические произведения. Повести. полностью

Згадувати — вспоминать.

Здывуватися — удивиться.

Зеленая неделя — воскресенье,

461

которым начинается неделя пятидесятницы. Зелены святки — неделя пятидесятницы.

Знаемыться — знакомиться.

Знаменуватися — прикладываться.

Знушатися — издеваться.

Изнивечити — попортить. Индык — индюк.

Казати — говорить. Кажучи — говоря.

Кайданы — цепи.

Калюжа — грязь.

Карпетка — носок.

Квилити, проквиляти — плакать, стонать.

Килим, килым — ковер. Кили-мок, килымок — коврик.

Кирея — большая свитка с капюшоном.

Кладовыще — кладбище.

Клечальное воскресение — троицын день.

Клуня — гумно, рига.

Кляипор — католический монастырь. В повести «Варнак», повидимому, общежитие.

Кныш — род хлеба.

Колыска — люлька, колыбель.

Колись — когда-то.

Комир — воротник.

Комора — кладовая, клеть, амбар.

Копа денег — 60 копеек.

Коштом и працею — на средства и трудами.

Крамарь — торговец.

Кружати — пить.

Курень — шалаш. Куколь — кружка.

Лава — скамья, лазка.

Ладу дати — привести в порядок, управиться.

Лап — поле.

Лановый — надсмотрщик за полевыми работами.

Левада — место для сенокоса вблизи усадьбы, лужайка.

Ледачий — плохой, худой.

Лёх — погреб, подвал.

Лобурь — болван, дубина.

Лой — овечье сало.

Лотоки — мельничный лоток, по которому течет вода.

Лушня — часть телеги. Кривой кусок дерева, верхним концом упирающийся в верхнюю связь телеги, а нижним надевающийся на ось.

Маетнисть — поместье.

Мажа — чумацкая телега.

Макитра — опарник.

Макогон — деревянный пест для растирания.

Малеваний — нарисованный.

Мандрувати — странствовать.

Мары — носилки.

Мережаний — узорчатый.

Мизерия — имущество.

Мисник — посудный шкаф.

Млын — мельница.

Мозючок — соска, рожок.

Молотник — молотильщик.

Москаль — солдат, вообще военнослужащий царской армии.

462

Напий — (напою), напиток.

На роздриб и частку гуртом — в

розницу и частично оптом.

Наруга — позор, посмеяние.

Наточить — нацедить.

Небога \ л

„, > бедняга.

Неборак \

Недолюд — недостойный имени человека.

Недужий — больной.

Немкиня — немка.

Нечепурний — ненарядный.

Нивечить — портить, уничтожать.

Николи — никогда.

Ночвы — корыто.

Нумо — давай.

Одбути свято — отпраздновать. Олия — растительное масло. Онде — вон где. Оселя — жилище. Ослон — скамья. Осыка — осина. Отака ловись — вот те на. Очипок — головной убор замужней женщины. Очерет — камыш.

Пак — бишь.

Паляница, паляныця — пшеничный хлеб.

Папа (детское) — хлеб.

Пасха — кулич, пасхальная баба.

Патерыця — посох.

Перекупка — торговка.

Пидлога — пол.

(Шл), полу — род нар между печью и стеной.

Пистря — пестрядь, грубая ткань.

Плахта — «шерстяной, клетчатый плат, обертываемый женщинами вокруг пояса, замест юбки». (В. Даль.)

Пляшка — бутылка.

Повет — уезд. Поветовый *» уездный.

Погонець — обозный.

Подивиться — посмотреть.

Подякувати — поблагодарить.

Пожити — воспользоваться.

Поза — за.

Позычити — взять взаймы.

Покрытка — девушка, родившая внебрачного ребенка, которой покрывали голову платком, как замужней.

Покута — покаяние.

Полица, полыця — полка.

Половий, половый — серый с желтым отливом.

Порадити — посоветовать.

Поратися — возиться, заниматься по хозяйству.

Поснидати — позавтракать.

Постривати — подождать.

Поховать — похоронить.

Пошкодити — повредить.

Прати — стирать.

Прибирать (в повести «Наймичка») — выдумывать.

Привитати (в повести «Най-" мичка») — принять.

Призьба — заваленка.

Приспати — убаюкать.

Притыки — палка, прикрепляющая ярмо к дышлу.

Прихилитися — склониться.

463

Причалок — боковая стена дома.

Пришвы. — головки (в сапогах).

Провадити — вести.

Пропасница, пропасныця — лихорадка.

Просто — прямо.

Пряжити — жарить. Пряжений — жареный.

Прямувати — направляться.

Пустка — нежилой опустевший дом.

Пустувати — шалить.

Пысьменный — грамотный.

,Рада — совет, помощь. Рады нету — сладу нету.

Рало — род земледельческого орудия для разбивки вспаханной земли.

Ризныця — разница.

(Р1к) року — год.

Робыть — делать.

Розвага — утешение, развлечение.

Рудый — рыжий.

Ручник — полотенце.

Садовитися — садиться, усаживаться.

Сам — один. Сами живемо — одни живем.

Свитло — свет, освещение.

Свынынець — свинарник.

Свято — праздник.

Сердечная — злосчастная.

Сины — сени.

Скрута — тяжелое положение.

Скрутыти — скрутить, обвенчать.

Скрыня — сундук. Скрынька (скринька) — сундучок.

Смитнык — мусорная яма.

Соб! — Налево! — Так кричат волам, чтобы они брали налево.

Спидница, спидныця — юбка.

Спочить — отдохнуть, выспаться.

Старий, стара — муж, жена.

Стодола — клуня, рига.

Стрыга — (детское) маленький, низкоостриженный ребенок.

Сумний — печальный.

Сунутися — медленно двигаться, брести.

Сковать — спрятать, утаить.

Сывый — седой.

Сыр — творог.

Та й годи — да и только.

Термин — срок.

Трупа — гроб.

Турбуватися — беспокоиться.

Тырса — ковыль.

Укупи — вместе.

Упоратися — управиться.

Фигура — большой крест (придорожный, на площади).

Худоба — скот. Хустка — платок.

Царына — выгон.

Цвынтарь — погост.

Ue — это.

Цебер — ведро.

Цындря — назойливый человек.

Чабак — лещ. Час — время.

Чвертка — четверть штофа (водки).

464

¥

Чепига — созвездие Ориона.

Червонишою од воротника — красней, чем воротник.

Череда — стадо.

Чималий — большой, порядочный.

Чупрына — длинный клок волос на^ голове.

Чути — слышать.

Шавлия — шалфей.

Швидко — скоро, быстро. Шипшина — шиповник. Шкаповий — из конской кожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже