Вагнер. Да, и эти руки достали меня в Веймаре... И вот я снова беглец. Бросив милый город и милый театр, бросив Тангейзера и свою дирижерскую палочку я снова бежал, не смея больше ступить на немецкую землю. Я должен бежать за границу... в Париж... бежать, унося на сапогах пыль немецкой земли, а в сердце — милые немецкие саги, родную немецкую печаль... О, вы, дорогие мечты... Мечты лесов и полей, мечты звезд и луны, вечерние мечты о деревенском колоколе, который звонит сигнал гасить огни, о милой немецкой девушке, которая улыбается так нежно, с такой материнской лаской.
В е р о н и к а. Вы вернетесь, вы вернетесь, мейстер. Вы вернетесь знаменитым, признанным всей Германией.
Вагнер
Эйслебен. Ну, конечно, Вернедорф — брат моей жены.
Вагнер. Так вот помогите мне пробраться к нему и прожить там несколько дней, пока мои друзья достанут мне денег и паспорт.
Вероника. Ну, конечно, чего лучше — у дяди целая усадьба.
Эйслебен. Превосходный случай! #
Как раз сегодня приехал в город приказчик Вернедорфа Миллер. Завтра он поедет обратно и может взять вас с собой. Я напишу Верне-дорфу, а в воскресение приеду сам. А завтра не могу — лекции.Вагнер. Благодарю вас от всего сердца.
Эйслебен. Я сегодня пойду и разыщу этого Миллера. Он обыкновенно пропадает в трактире «Золотого Гуся», там и его лошади. Бездельник, пустая голова. А потом поужинаем, выпьем бутылочку, другую, а завтра и в путь. Ну, а пока до* свидания, посидите с дочкой, она вам поиграет на фортепиано. Да, что-то хотел вас спросить, все время думал, ну, ничего, потом вспомню. До свидания.
Вагнер
Вероника. Ах, какой несчастный щеночек! Где это вы взяли, мейстер?
Вагне р. На последней станции перед Иеной. Он валялся в пыли на дороге и пищал так жалобно и смотрел такими человечьими глазами... Я не мог удержаться.
Верокика. Боже мой, мейстер! Где же вам с ним возиться, когда... ведь вы...
Вагнер
Вероника. Бедный, он ничего не ел; смотрите, какие смешные лапы. Папа, я возьму его себе, хорошо? Я сейчас дам ему молока, бедняжке.
Вагнер. Что за милая девушка ваша дочь, профессор!
Эйслебен
Вероника вернулась и села.
Эйслебен. Так это не вы сожгли театр в Дрездене?
Вагнер
Эйслебен. Верно, прекрасно, доктор!
Вероника. А Шиллер? а театр Шекспира?21
Вагнер
Эйслебен. Верно. Я всегда говорил, если слова слишком глупы, чтобы .их говорить,— их поют.