Читаем Драматургия буржуазного телевидения полностью

Как подтверждают результаты исследования, мир «мыльных опер» полон неприятностей и несчастий. Парадокс заключается, однако, в том, что, несмотря на видимость бурной эмоциональной жизни, в них нет настоящего драматизма. Прежде всего, сюжеты серий строятся таким образом, чтобы в них сохранялся некий баланс: за несколькими случаями трагического исхода болезни должен следовать один, когда успешное лечение приводит к выздоровлению, а двадцать неудачных «романов» уравновешивают одиннадцать удачных [5]. Но дело не только в этом. «Секрет «мыльных опер», — пишет английский журналист Барри Норман, — состоит в том, что в них, по существу, ничего не происходит… Как-то, поддавшись минутной слабости, я решил посмотреть одну из таких серий («Продолжение истории Пейтон-плейса») после годичного перерыва. И что же я увидел? Те же самые герои ходили, переживали и говорили те же самые вещи, что и в прошлом году. Возможно, в этом и заключается притягательная сила «мыльной оперы». Она предлагает зрителю изменчивый и зачастую увлекающий мир, а вместе с ним спокойствие и уверенность, которые дают знакомые герои, обстановка и т. п. Ведь вы заранее знаете, что сделают или скажут Мэд Ричардсон, доктор Оуэн или Ина Шарплз, потому что они всегда говорят и делают одно и то же» [6].

В словах Б. Нормана нет преувеличения. Действительно, к какой бы «мыльной опере» мы ни обратились, в ней почти наверняка обнаружится набор «роковых обстоятельств», уже знакомый по другим произведениям того же жанра. Остановимся лишь на нескольких эпизодах популярной американской серии «Другой мир — Бэй-сити» (1967), демонстрировавшихся в течение одной недели. Видимость драматизма создают в них запутанные взаимоотношения главного героя Стивена Фрейма с членами семейства Мэтьюзов.

Сам Стивен помолвлен с Алисой Мэтьюз, медсестрой, которая работает в одной клинике со своим братом — врачом Рассом Мэтьюзом. В результате автомобильной катастрофы Стивен попадает в эту клинику, и Расе должен его оперировать. Ситуация осложняется тем, что Алиса тайно встречается с неким Крисом Тайлером, за которого собирается выйти замуж. Признаться в этом Стивену она не решается, опасаясь за состояние его здоровья. Таким образом, налицо предстоящий разрыв и новый роман.

Вслед за главными героями в действие включаются другие члены семьи Мэтьюзов. Выясняется, что Расе глубоко несчастен со своей женой Рэйчел и их супружество на грани развода. Против невестки настроены и родители Расса. Они считают аморальным поведение матери Рэйчел, которая посмела вторично выйти замуж. Затем дело доходит и до более дальних родственников. Вдовствующая тетка Алисы и Расса влюблена в некоего Уэйна Эддисона, но свадьбу приходится отложить из-за траура по ее недавно умершему сыну.

Как видим, сюжет представляет собой запутанный клубок отношений между членами семьи Мэтьюзов и окружающими их знакомыми и родственниками, причем смакование нюансов этих отношений и составляет главное в серии.

В числе основных персонажей «мыльной оперы» всегда есть женщины, причем (такова одна из особенностей жанра) не обязательно красивые и привлекательные.

Героиня может иметь скверный и неуживчивый характер, как, например, Ина Шарплз из популярной английской серии «Улица коронации». Запущенная в 1960 году серия с успехом продолжается и в наши дни и в самой Великобритании, и за ее пределами. Актриса Вайолет Карсон, исполняющая роль Ины Шарплз, так характеризует свою героиню: «Когда я впервые прочитала сценарий, то представила себе Ину сварливой, мстительной старой ведьмой. Несколько позже она чуть оттаяла и стала немного мягче» [7].

Мы уже упоминали, что «мыльные оперы» на свой лад не чужды социальной тематики. Однако, по справедливому наблюдению американских исследователей Л. Уорнера и У. Генри, «социальные проблемы в «мыльных операх» являются второстепенными и отражаются очень косвенно, как частица какой-либо семейной проблемы» [8]. Вот, например, как трактуется вопрос о положении негров в американской серии «Только одна жизнь» (1968).

Карла Грей, мулатка светлой кожи, из-за распространенных вокруг расовых предрассудков долго выдавала себя за белую. Вначале она была помолвлена с белым врачом, лотом влюбилась в чернокожего. Ситуация обостряется, когда последний обнаруживает истину.

В конце концов он отвергает Карлу из-за того, что она скрывала свое негритянское происхождение. Таким образом, вместо серьезной проблемы расовой дискриминации зрителю преподносится слащавая мелодрама, в которой на первом плане — любовные отношения, а социальные мотивы служат лишь своего рода острой приправой к ним. Вместе с тем создается видимость отклика на насущные вопросы времени и приобщения к ним зрительской аудитории.

В конце 60-х — начале 70-х годов одной из актуальных для американского телевидения тем была война во Вьетнаме. Не обошла ее вниманием и серийная продукция. Рассмотрим трактовку этой темы в «мыльной опере» на примере серии «Все мои дети».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разгерметизация
Разгерметизация

В своё время в СССР можно было быть недовольным одним из двух:·  либо в принципе тем, что в стране строится коммунизм как общество, в котором нет места агрессивному паразитизму индивида на жизни и труде окружающих;·  либо тем, что в процессе осуществления этого идеала имеют место ошибки и он сопровождается разного рода злоупотреблениями как со стороны партийно-государственной власти, так и со стороны «простых граждан».В 1985 г. так называемую «перестройку» начали агрессивные паразиты, прикрывая свою политику словоблудием амбициозных дураков.То есть, «перестройку» начали те, кто был недоволен социализмом в принципе и желал закрыть перспективу коммунизма как общества, в котором не будет места агрессивному паразитизму их самих и их наследников. Когда эта подлая суть «перестройки» стала ощутима в конце 1980 х годов, то нашлись люди, не приемлющие дурную и лицемерную политику режима, олицетворяемого М.С.Горбачёвым. Они решили заняться политической самодеятельностью — на иных нравственно-этических основах выработать и провести в жизнь альтернативный политический курс, который выражал бы жизненные интересы как их самих, так и подавляющего большинства людей, живущих своим трудом на зарплату и более или менее нравственно готовых жить в обществе, в котором нет места паразитизму.В процессе этой деятельности возникла потребность провести ревизию того исторического мифа, который культивировал ЦК КПСС, опираясь на всю мощь Советского государства, а также и того якобы альтернативного официальному исторического мифа, который культивировали диссиденты того времени при поддержке из-за рубежа радиостанций «Голос Америки», «Свобода» и других государственных структур и самодеятельных общественных организаций, прямо или опосредованно подконтрольных ЦРУ и другим спецслужбам капиталистических государств.Ревизия исторических мифов была доведена этими людьми до кануна государственного переворота в России 7 ноября 1917 г., получившего название «Великая Октябрьская социалистическая революция».Материалы этой ревизии культовых исторических мифов были названы «Разгерметизация». Рукописи «Разгерметизации» были размножены на пишущей машинке и в ксерокопиях распространялись среди тех, кто проявил к ним интерес. Кроме того, они были адресно доведены до сведения аппарата ЦК КПСС и руководства КГБ СССР, тогдашних лидеров антигорбачевской оппозиции.

Внутренний Предиктор СССР

Публицистика / Критика / История / Политика
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное