Читаем Драматургия Югославии полностью

У ш а с т ы й (с неохотой). Да, но майор…

Ф е ф е р о н а (хитро прищурившись). Не беспокойся. Это соответствует инструкции. (Растягивает губы в злобной усмешке. Остервенело.) Я им покажу похороны! (Уходит энергичными шагами.)


Ушастый пожимает плечами, потом направляется вслед за ней.

ЭПИЗОД ТРЕТИЙ

Морг. Сводчатое подвальное помещение, в котором нет ничего, кроме нескольких пустых ящиков и стола, на котором лежит труп Йойо, прикрытый одеялом. В темноте виден колеблющийся огонек свечи.

М о й ш е  стоит, прислонясь к стене, и тихонько что-то напевает.

На ящике сидит  П и п л. Некоторое время он с любопытством наблюдает за Мойше.


П и п л. Ты молишься?

М о й ш е (вздрагивает, смущается). Я? Нет-нет… Это я так, напеваю.


Пауза.


(Отсутствующе.) В субботу собирались гости… Пили вино… Отец сидит во главе стола и поет… В кухне так светло и тепло… (Другим тоном.) Пипл, ты веришь в бога?

П и п л. Нет, Мойше. Я знаю, что бога нет. Его уже давно нет. Но в лагере я видел, как некоторые молились. (С любопытством.) Мойше, а почему они всегда плакали?

М о й ш е. Потому что бог нас оставил.

П и п л. Вас — евреев?

М о й ш е. И нас… и всех остальных.

П и п л. Один старик в лагере сказал мне, что бога ликвидировали. Он сказал: «Бога больше нет. Они и бога убили».

М о й ш е. Нет, Пипл, его никто не может убить. Только он может убивать других. И он убивал всех! (Указывает пальцем на тело Йойо.) Вот, посмотри, что он с ним сделал! (С горечью.) Он стал плохим и несправедливым. (Гневно и обиженно.) И я ему больше никогда не стану молиться.

П и п л. А если будет другой, хороший бог?

М о й ш е. Тсс!


Снаружи доносится глухой звук шагов. Мойше и Пипл замерли на месте. Они прислушиваются. В морг врываются  С т у д е н ь  и  У ш а с т ы й. Мойше и Пипл преграждают им путь.


П и п л. В чем дело?

У ш а с т ы й. Мы пришли забрать труп.

П и п л. Уходите! Никому нельзя трогать Йойо.

С т у д е н ь. Чего болтаешь? Выдайте нам покойника.

П и п л. Йойо — наш покойник.

У ш а с т ы й. Ребята, хватит валять дурака. Не мешайте. Нам велели зарыть труп.

П и п л. Йойо будет похоронен.

С т у д е н ь (Ушастому). Честное слово, они взбесились.

У ш а с т ы й (грубо). А ну, отойди!


Ушастый с силой отталкивает Мойше. Тот растянулся на полу. Лежа он хватает Ушастого за ногу. Ушастый теряет равновесие…


М о й ш е. Свисти, Пипл! Свисти!


Пипл начинает свистеть изо всех сил. Студень бросается на помощь Ушастому, но Пипл, не переставая свистеть, повисает у него на шее. Все вокруг морга оживает: слышится топот многих ног, крики, свист…


Ю с т у с (снаружи). Сюда! За мной!


В морг вбегает  г р у п п а  выздоравливающих лагерников во главе с  Ю с т у с о м. Белые халаты санитаров представляют в полутьме превосходную мишень. Один за другим выздоравливающие набрасываются на них. Сипка, прислонившись к стене, спокойно наблюдает «битву».

Наконец санитарам удается выбраться из кучи тел. Они крепко побиты, исцарапанны, растерзанны… Ушастый и Студень отступают к выходу. Несколько больных бросаются за ними.


Ю с т у с. Стойте! Не трогайте их! Пусть удирают!


С а н и т а р ы  исчезают.


(Переводя дыхание.) Спасибо, ребята! Вы хорошо держались. (Оглядывается вокруг.) Сипка и Зола! И Пипл! И ты, Мойше! Вы останетесь здесь. Нам нужно серьезно поговорить. Остальные пусть охраняют вход. Если они придут еще раз, можете применить силу!


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека югославской литературы

Похожие книги