Читаем Драматургия Югославии полностью

П и п л. Мне надо вернуться.

П е п и. Пойдем сейчас в подвал! Посмотришь, что я тебе говорил.

П и п л. Мне надо идти. Юстус рассердится.

П е п и. Завтра придешь?

П и п л. Завтра похороны.

П е п и (недовольным тоном). Я уж не дождусь, когда только пройдут эти похороны.


Пипл снова направляется к выходу.


Пипл!

П и п л (останавливается). Да.

П е п и. Я знаю, тебе не нравится то, что в подвале. Ты поэтому не хочешь у меня остаться, да?


Пипл молчит.


Не думай об этом, Пипл: я все это зарою под землю. Можешь спокойно остаться. Честное слово, я закопаю их так, что и сам не найду.

П и п л. Подожди, пока я приведу Сипку. Он тебе скажет, что с этим делать.

П е п и (с дружеской улыбкой протягивает руку Пиплу). До свидания.

П и п л (покачивает головой и мягко отталкивает руку Пепи). Я не люблю прощаться. (Выходит из комнаты.)


Пепи устало садится на пол рядом с разбросанной кучей игрушек.

ЭПИЗОД ДВЕНАДЦАТЫЙ

В морге.

М о й ш е  сидит, прислонившись к стене. Он тихонько напевает, не сводя взгляда со стола, на котором лежит прикрытое простыней тело Йойо.

В морг входит  З о л а. В руках у него большой кусок картона.


З о л а. Ты что, не доел обед?

М о й ш е. Немножко осталось, хочешь? (Протягивает Золе тарелку. Тот для приличия отказывается.) Я не хочу. Бери, бери.

З о л а (берет тарелку и садится напротив Мойше. Торопливо глотает куски). Не скучно тебе, а?

М о й ш е. Нет.

З о л а. А что ты делаешь?

М о й ш е. Охраняю Йойо.


Пауза. Зола поглощен едой.


Какая там погода?

З о л а. Облака… дождь будет. (Указывая ложкой на картон.) Смотри, я написал некролог.


Мойше берет кусок картона. Рассматривает.


Ну как, нравится?

М о й ш е. Красиво.

З о л а. Пусть постоит здесь, пока не придет Юстус. (Кончил есть. Поднимается и идет к выходу.)

М о й ш е. Куда ты?

З о л а. Пойду посплю.

М о й ш е (удивленно). А разве ты не пойдешь в город?

З о л а (меланхолически). Я там уже был.

М о й ш е (с любопытством). Ну, что там?

З о л а. О, да все что хочешь… много витрин… да и вообще всего. Но даром ничего не дают. Требуют деньги. Даже за еду. (Махнув рукой.) Я туда больше не пойду.

М о й ш е. А люди? Что делают люди?

З о л а (пожав плечами). Да так… ходят… разговаривают… едят.

М о й ш е. Как раньше?

З о л а (кивнув головой). Да, совсем как раньше.

М о й ш е. А есть в городе церковь?

З о л а. Есть. Я туда заходил. Знаешь, искал попа.

М о й ш е. И много было народу?

З о л а. В церкви? Черта с два! Ни души не было.

М о й ш е. Никто не молился?

З о л а (равнодушно). Я никого не видел.

М о й ш е. А ты? Ты помолился?

З о л а (изумленно). Я? Чепуха! Кому молиться?

М о й ш е (с ударением). Богу.

З о л а. Брось, Мойше, не болтай! У меня это давно прошло. Когда-то и я был дурнем и ходил каждое воскресенье на мессу, даже в соседнее село. И молился, перед тем как сеять… жать… собирать урожай… эх!

М о й ш е. И помогло тебе?

З о л а. Черта лысого мне это помогло!

М о й ш е. И все-таки ты заблуждаешься, если думаешь, что бога нет.

З о л а. Да ну тебя! Не смеши меня!

М о й ш е (с укором). Это совсем не смешно. (Зловеще.) Он всегда возле нас, всюду, везде, всегда готовый покарать и стереть с лица земли!


В дверях появляется  о д и н  и з  п а ц и е н т о в-ч а с о в ы х.


П а ц и е н т. Мойше, там пришла Феферона. (С надеждой в голосе.) Прогнать ее, а?

М о й ш е. Впусти ее.


П а ц и е н т  удаляется. Немного погодя в морг входит  Ф е ф е р о н а.


Ф е ф е р о н а (с презрением). Играете в войну, да? Впали в детство?

М о й ш е (невозмутимо). Прошу. Что вам угодно?

Ф е ф е р о н а (с насмешкой). Кто тут командует всей этой идиотской клоунадой?

М о й ш е. Я.

Ф е ф е р о н а. Вы? (Сквозь издевательский смех.) Чего только не бывает! Так что же вы охраняете? Тело?

М о й ш е. Йойо.

Ф е ф е р о н а. Придется вам покинуть ваш «штаб». Вас вызывает майор.

М о й ш е (остолбенев). Меня? Зачем?


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека югославской литературы

Похожие книги