И примиряешься с постоем,Когда настолько ты богат?
Креспо
Как я его избегнуть мог бы?
Хуан
Дворянской грамотой. Купи лишь.
Креспо
Скажи по совести, есть кто-то,Не знающий, кто я таков?Я человек простой, хоть кровиЯ незапятнанной, конечно.Так я ведь грамотой дворянскойДворянской крови не куплю[161].Что ж, лучше буду я, чем прежде?Бессмыслица. И что же скажут?Что за шесть тысяч я реаловСтал благороден. Тут мошна,Не честь. Честь деньгами не купишь.Рассказик маленький скажу,Прослушай, пусть он пошловатый.Был человек сто лет плешивым,Уже сто лет как облысел он,И наконец купил парик.Что ж, в пересудах перестал онБыть лысым? Да ничуть, любезный.Посмотрят на него, и скажут:"Парик он носит хорошо".Итак, ему какая ж польза,Что лысину его не видят?
Хуан
А он ущерб, как мог, поправилИ неприятности смягчилОт солнца, холода и ветра.
Креспо
Поддельной чести не хочу я,Ущерб, что был, остался в доме.Мои все предки мужики,Пусть будут дети мужиками.Покличь сестру.
Хуан
Она пришла уж.
СЦЕНА 10-я
Исабель, Инес. — Креспо, Хуан.
Креспо
Дочь, наш Король (храни ВсевышнийЕго еще на сотню лет!)Путь в Лиссабон сейчас свершает,Где будет он короноватьсяКак полновластный повелитель.И потому идут в походС военной пышностью отряды,И старый Фландрский полк приходитВ Кастилью, командир — Дон Лопе,Он, говорят, Испанский Марс.Сегодня в дом придут солдаты,И им тебя не нужно видеть.Так, дочь, немедленно отправьсяВ то помещенье наверху,Где комнаты мои.
Исабель
ХотелаТебя как раз просить об этом,И потому сюда пришла я.Когда бы я осталась здесь,Мне много услыхать пришлось быНенужных глупостей. С сестроюВ твоем мы помещеньи будем,И не увидит нас никто,Ни даже солнце не узнает,Где мы.
Креспо
Побудь здесь, Хуанито,Прими гостей благопристойно,А я покуда поищу,Чем угостить их хорошенько.
(Уходит.)
Исабель
Идем, Инес.
Инес
Идем, сестричка.Но женщину, я полагаю,Совсем безумно охранять,Коль женщина сама не хочетСебя хранить.