Креспо и Хуан, с обнаженными шпагами; Искра. — Те же.
Креспо
Как, кабальеро? Я боялся,Что вас застану за убийством,А между тем...
Исабель (в сторону)
Всевышний Боже!
Креспо
Вы сладости, как вижу, тутПред женщиною говорите?Вы, видно, очень благородны,Что гнев так скоро гаснет в сердце.
Капитан
Кто с обязательствами в миреРожден, тот должен исполнять их,И в уваженье к этой дамеОт бешенства я удержался.
Креспо
Пред вами дочь моя, сеньор,И Исабель всего крестьянка,Не дама.
Хуан (в сторону)
(Видит Бог, все этоНе более как лишь уловка,Предлог, чтобы сюда войти.Я со стыда сгорю, коль толькоПодумают, что я обманут.Не быть тому.) Скажу сеньоруЯ капитану, можно б вамУвидеть было, что отец мойВесьма желает послужить вам,И неприятностей подобныхНе причинять ему.
Креспо
Юнец,Тебя кто впутывает в это?Какая тут мне неприятность?Коли солдат его разгневал,Он должен был идти за ним.И дочь моя, конечно, ценитТакую милость, как прощеньеТого, кто был в угрозе кары,Его я уваженью рад.
Капитан
Другой тут не было причины,И это слишком очевидно,Вам думать следует получшеО собственных своих словах.
Хуан
Что говорю, я это знаю.
Креспо
Так как же говорить так смеешь?
Капитан
Вы здесь, и потому лишь толькоЮнца я вмиг не покарал.
Креспо
Прошу сеньора капитанаСдержаться. Я отец, и с сыном,Как будет мне благоугодно,Могу по праву поступить,Не вы.
Хуан
И от отца стерплю я,Не от другого.
Капитан
Что могли быВы сделать?
Хуан
За себя вступаясь,Могу и жизнь я потерять.
Капитан
Крестьянин честь свою имеет?
Хуан
Совсем такую же, как ваша.И пахаря не будь, не будетИ капитана на земле.