Слуга. Там люди, ваша милость.(Про себя в страхе.) Теперь они в беседке.Клавдио. Кто они?Слуга. Не знаю, извините. Всякий сброд.Мне жутко стало.Клавдио. Нищие?Слуга. Не знаю.Клавдио. Тогда запри садовую калитку,Которая на улицу выходит,И спать ложись. Оставь меня в покое.Слуга. Но, ваша милость, я калитку запер,Они же…Клавдио. Что?Слуга. Они сидят в саду,Где статуя белеет Аполлона.Уселись двое рядом у бассейна,А третий влез на сфинкса – не видатьЕго за деревом.Клавдио. Мужнины?Слуга. Да.И с ними женщины. Не попрошайки —Одеты странно, точно на картинах.Сидеть так тихо, мертвыми глазамиУставиться как будто в пустоту,Да разве это люди? Ваша милость,Не гневайтесь, туда я не пойду,Даст Бог, они исчезнут поутру.Теперь запру все двери на засовИ окроплю замки святой водою.Не видывал я этаких людей,Да разве у людей глаза такие?Клавдио. Как хочешь. Уходи. Покойной ночи.Ходит некоторое время в задумчивости взад и вперед. За сценою раздаются манящие и волнующие звуки скрипки, сначала издалека, потом приближаются и звучат полно и могуче, как будто они врываются из комнаты рядом.
Что? Музыка?.. Как странно говоритОна душе! Не вздорные ли речиМеня смутили?.. Нет, я никогдаНе слышал раньше звуков столь глубоких!Он останавливается с правой стороны, прислушиваясь.