Маринелли.
Превосходно! Я и Анжело, умысел и случай — оказывается, все это одно и то же. Хотя и было оговорено заранее, заранее было обещано, что никакой несчастный случай, который может произойти при этом, не будет поставлен мне в вину.Принц.
Который может произойти… говорите вы? Или, вернее, должен был произойти?Маринелли.
Все лучше и лучше! Все же, ваша светлость, прежде чем вы мне прямо выскажете, за кого вы меня принимаете, я приведу один довод! Смерть графа мне далеко не безразлична. Я его вызвал на дуэль, он должен был дать мне удовлетворение, а он покинул этот мир, не рассчитавшись со мной, и от этого страдает моя честь. Пусть при любых других обстоятельствах я бы заслуживал подозрения, которое вы против меня имеете, но неужели я его заслуживаю и при этих?Принц
Маринелли.
О, будь он жив еще! О, будь он жив! Всем, всем на свете пожертвовал бы я тогдаПринц.
Я понимаю. Ну, ладно, ладно. Его смерть случайность, чистая случайность. Вы утверждаете это, а я этому верю. Но кто еще вам поверит? Мать? Эмилия? Весь свет?Маринелли
Принц.
А если этому не поверят, чему тогда будут верить? Вы пожимаете плечами? Меня будут считать убийцей, а вашего Анжело орудием убийства.Маринелли
Принц.
Меня! Меня самого! Или с этого часа я должен отказаться от всех видов на Эмилию…Маринелли
Принц
Маринелли.
Как вам угодно.Принц.
В чем же другом? Объясните.Маринелли.
Вы относите на мой счет больше, чем следует.Принц.
Я требую объяснений.Маринелли.
Пусть так! Заключалось ли в моих действиях что-либо такое, что могло бы при всех этих происшествиях навлечь на принца столь явное подозрение? Вся суть в том мастерском номере, которым он соизволил дополнить выработанную мною программу.Принц.
Я?!Маринелли.
Да позволено мне будет заметить, что сегодняшний случай в церкви, если даже все это и было вполне пристойно, если во всем этом и была своя неизбежность, все же не относился к нашему танцу, каким он был задуман.Принц.
А что же он мог испортить?Маринелли.
Ну, если он и не испортил весь танец, то в данную минуту — нарушил его такт.Принц.
Гм! Я не понимаю вас.Маринелли.
Итак, коротко и ясно: когда я взялся за это дело, то Эмилия, не правда ли, еще ничего не знала о любви принца? А мать Эмилии и того меньше? Что, если я все построил на этом? А принц подковал самый фундамент моего здания?Принц
Маринелли.
Что, если он сам раскрыл свой замысел?Принц.
Несчастная затея!Маринелли.
А если бы он сам себя не выдал, то, право, я желал бы узнать, какое из моих действий могло подать матери или дочери хотя бы малейший повод заподозрить его.Принц.
Вы правы!Маринелли.
Именно поэтому я и не прав… Вы простите меня, ваша светлость…Явление второе
Баттиста, принц, Маринелли.
Баттиста
Принц.
Графиня? Что за графиня?Баттиста.
Орсина.Принц.
Орсина? Маринелли, Орсина! Маринелли!Маринелли.
Я поражен не менее вас.Принц.
Ступай, Баттиста, пусть она не выходит из кареты. Меня здесь нет. Для нее меня здесь нет. Пусть немедленно возвращается обратно. Иди, беги!Баттиста выходит.