Принц.
За что же награждать?Маринелли.
За то, что я готов был рискнуть даже жизнью. Когда я увидел, что ни убеждения, ни насмешки не могут заставить графа променять свою любовь на почести, я попытался вывести его из себя. Я наговорил ему таких вещей, которые заставили его забыться. Он начал осыпать меня оскорблениями, и я потребовал удовлетворения, потребовал его немедленно, здесь же, не сходя с места. Я думал так: или он убьет меня, или я его. Если я убью его — значит, поле битвы останется за нами. Если же он меня — ну что ж! Ему, во всяком случае, придется бежать{78}, и принц выиграет время.Принц.
И вы это сделали, Маринелли?Маринелли.
А! Когда проявляешь такую глупую готовность жертвовать собой для сильных мира сего, надо бы заранее знать, надо бы заранее знать, какова будет их благодарность…Принц.
Что же граф? О нем идет молва, что таких вещей ему дважды не скажешь.Маринелли.
С ним бывает по-разному. Кто же станет его этим попрекать? Он возразил, что сегодня у него есть дела поважнее, чем драка со мной, и отложил нашу встречу на неделю после свадьбы.Принц.
С Эмилией Галотти! Мысль эта приводит меня в ярость. А вы успокоились и ушли — и теперь приходите ко мне похваляться, что ради меня рисковали жизнью, что жертвовали собой.Маринелли.
А что, ваша светлость, я должен был еще сделать?Принц.
Еще сделать? Как будто вы что-нибудь сделали.Маринелли.
Послушаем лучше, ваша светлость, что сделали вы сами для себя? Вам посчастливилось встретиться с нею в церкви, о чем же вы договорились?Принц
Маринелли.
Можете идти! Да, да — тут и песне конец!{79} Соверши я даже невозможное, все осталось бы, как было. Невозможное, сказал я? Нет, не столь все это невозможно, однако же здесь надобна дерзость. Пусть только невеста окажется в наших руках, и я могу поручиться, что свадьбе не бывать.Принц.
Ах, за что только не берется этот человек! Мне следовало поручить ему команду над своими телохранителями, чтобы он устроил засаду на большой дороге, окружил с пятьюдесятью солдатами карету, выхватил из нее девушку и торжественно привез бы ее ко мне.Маринелли.
Бывало, что девушку увозили насильно, и это не выглядело насильственным похищением!Принц.
Если бы вы сумели это сделать, то не болтали бы об этом так долго.Маринелли.
Однако нельзя отвечать за исход: бывают и несчастные случаи.Принц.
Как это похоже на меня, не правда ли, возлагать на людей ответственность, когда они не могут отвечать!Маринелли.
Итак, ваша светлость…Вдали раздается выстрел.
А! Что это? Не послышалось ли мне? А вы, ваша светлость, не слыхали выстрела? Вот и еще один!
При нц.
В чем дело? Что случилось?Маринелли.
А как вы думаете? Что, если я оказался деятельнее, чем вы предполагали?Принц.
Деятельнее? Скажите же наконец…Маринелли.
Короче, случилось то, о чем я говорил.Принц.
Возможно ли?Маринелли.
Только не забывайте, принц, в чем вы сейчас меня заверили… Повторите еще раз свои слова.Принц.
Но такие меры…Маринелли.
Только те, которые неизбежны! Исполнение поручено людям, на которых я могу положиться. Дорога проходит вдоль самой ограды Зоологического сада. Там часть моих людей нападет на карету как бы с целью грабежа, в то время как остальные, в их числе один из моих слуг, бросятся из сада на помощь подвергшимся нападению. Во время стычки, устроенной и теми и другими только для виду, мой слуга должен схватить Эмилию, будто бы желая спасти ее, и через Зоологический сад доставить во дворец. Таков уговор. Что вы теперь скажете, принц?Принц.
Вы поразили меня самым необыкновенным образом. Меня охватывает страх…Маринелли подходит к окну.
Куда вы смотрите?
Маринелли.
Там должно произойти это! Так и есть! Человек в маске перескочил ограду… несомненно, для того, чтобы известить меня об успехе. Удалитесь, ваша светлость.Принц.
Ах, Маринелли…Маринелли.
Ну? Не правда ли, теперь я сделал слишком много, а прежде слишком мало?Принц.
Нет, не то. Но при всем этом я не вижу…Маринелли.
Не видите? Лучше покончить разом! Удалитесь скорее. Маска не должна застать вас.Принц уходит.
Явление второе
Маринелли
и вскоре затем Анжело.