Читаем Драмы и комедии полностью

Б р а т к а. Где ты его нашел?

Ч е п и к. Он сам меня нашел, товарищ командир. Лежу в секрете, вдруг слышу, что-то шуршит в кустах. Я думал, дикий кабан, а это он вылазит с бандурой на плечах. Тут я его за шкирку…

Б р а т к а. Это что у тебя на плечах?

Р а д и с т. Рация.

Б р а т к а. А как ты сюда попал?

Р а д и с т. С самолета. На парашюте опустился.

П е р в ы й  п а р т и з а н. Врет и не краснеет.

Б р а т к а. Кто тебя послал и для чего?

Р а д и с т. Партизанский штаб, который в Москве. Для обслуживания отряда товарища Комлева.

Б р а т к а. Хорошо тебя немцы брехать научили.

Р а д и с т. Честное комсомольское, товарищ командир.

К о н ц е в о й. Как фамилия начальника партизанского штаба?

Р а д и с т. Рымаренко.

К у з ь м и н. Это ему и немцы могли сказать.

В т о р о й  п а р т и з а н. Шпион, ясно.

К у з ь м и н. Следом за нами послали, чтобы разведал, где отряд, и радировал немцам.

Р а д и с т (протестующе). Товарищ командир!

Б р а т к а. «Товарищ»? Чем докажешь, что не шпион?

Р а д и с т. Документов у меня нет, но оно и так видно.

П е р в ы й  п а р т и з а н (иронически). Видно как на ладони.

Р а д и с т. Вот и рация советская.

К о н ц е в о й. Такие и у немцев есть.

Б р а т к а. Чудные дела твои, господи! Сбросили тебя с самолета прямо на наш отряд. Будто там знают, где мы находимся.

Р а д и с т. Меня посылали к товарищу Комлеву. Летчик сбросил не там, где надо. Я плутал по лесу и напоролся на него. (Указывает в сторону Чепика.)

П е р в ы й  п а р т и з а н. Изворачивается, гадюка.

К о н ц е в о й. Чего с ним цацкаться. Разрешите, товарищ командир (подмигнув Братке, вынимает пистолет), я отведу его за землянку.

Р у н е ц. Подождите, товарищи. Надо ему испытание назначить.

Б р а т к а. Придумал?

Р у н е ц. Шифр у тебя есть?

Р а д и с т. Есть.

Р у н е ц. Покажи.

Р а д и с т. Он у меня в голове.

Р у н е ц. С Москвой связаться можешь?

Р а д и с т. Могу.

Р у н е ц. Пусть передаст об операциях отряда «Смерть фашистам» и чтобы завтра было это в последних известиях.

Б р а т к а (радисту). Слышишь? Если завтра не будет в последних известиях, мы с тобой нянчиться не будем.


Радист вытирает рукавом вспотевший лоб.


К о н ц е в о й. А если он не с Москвой свяжется, а немцев вызовет? Мы же не можем проверить шифр у него в голове.

Б р а т к а. Отряду быть в боевой готовности. Товарищ Концевой, выставьте усиленную охрану. (Радисту.) Заруби себе на носу… если немцы нападут на нас, ты первый пулю схватишь. Идем, я продиктую донесение в партизанский штаб.

Т е т к а. Боюсь, как бы они его в расход не вывели зря.

Р у н е ц. Не выведут, пока не испытают.

Т е т к а. А может так быть, что подослан?

Р у н е ц. Сколько угодно.

Т е т к а. Вот тут и угадай.

КАРТИНА ДЕСЯТАЯ

Лагерь партизанского отряда. Декорация предыдущей картины. Действие происходит на следующее утро.

На посту у землянки стоит  Ч е п и к. Входят Алена с узлом за спиной и  С к р о б а т. За ними  А к у л и ч  с винтовкой.


А к у л и ч. Стой!


Алена и Скробат останавливаются.


Ч е п и к. Пополнение привел?

А к у л и ч. Надо еще разобраться, что оно такое. Так прямо и прут по нашим стежкам. А пароля не знают. Этот даже с пистолетом. (Вынимает из кармана пистолет.) Отдавать не хотел. Где командир?

Ч е п и к. Здесь. (Кивает в сторону землянки.)

А к у л и ч. Доложи. Или покарауль, так я сам.

Ч е п и к (берет винтовку на изготовку). Иди докладывай.


А к у л и ч  уходит в землянку.


Садись, тетка. Да узел сними, дальше идти некуда.

А л е н а. А мне дальше и не надо. (Присаживается.)

Ч е п и к (присматривается). О-о! Кажись, знакомая. Я слышал, что вы ножную машину продаете? Здравствуй, мамаша.

А л е н а. Здравствуй, сынок!

Ч е п и к. Помогать нам пришли?

А л е н а. Пришли. Еле ноги унесли.

Ч е п и к. Узнали меня?

А л е н а (всматривается). Одежда другая, так не сразу и узнаешь.


Из землянки выходят  Б р а т к а  и  А к у л и ч.


Б р а т к а. О-о! Кого я вижу! А тут мне докладывают, что чуть ли не шпионов задержали. Добрый день, товарищ Неманский! (Жмет руку.) Алена Степановна! Наконец-то и вы ко мне в гости пришли.

С к р о б а т. Строгости у тебя. Обезоружили, чуть не убили.

Б р а т к а. Хлопцы службу знают.

А к у л и ч. Пистолет куда прикажете, товарищ командир?

Б р а т к а. Отдать по принадлежности.

А к у л и ч (отдает пистолет Скробату). Разрешите идти на место, товарищ командир?

Б р а т к а. Спасибо за службу, товарищ Акулич!

А к у л и ч. Служу советскому народу.

Б р а т к а. Можете идти.


Перейти на страницу:

Похожие книги