Д а н и л а. Вот ни за что ни про что похоронили человека. А он, может быть, теперь уже в пути — Красную Армию ведет.
Х а л и м о н. Утешаешь, начальник, и нас и себя. А мы и плакать не собираемся. Знали, зачем в лес шли.
Д а н и л а. Не утешаю, а знаю наверняка, набьем панам морды. Ломоть так и передавал, чтоб ждали мы их сегодня или завтра.
К а с т у с ь. Вот если б сейчас, к примеру, — сидим мы тут, а Ломоть с дедом Бадылем — шасть! — Здрасьте, товарищи! А за ними если б целый полк. Ох, и дали бы мы панам жару.
Д а н и л а. Погоди! Чей-то голос.
Х а л и м о н. Женский голос.
М и х а л ь. Может, девчушка какая ягоды собирала и заблудилась.
Д а н и л а. Сбегай, Кастусь, погляди. Только осторожно.
М и х а л ь. А худо нам будет, мужики, если Красная Армия не ударит. И семья пропадет, и самому конец.
Х а л и м о н. А, чтоб ты провалился! И он хнычет! Хоть бы бороды своей постыдился!
М и х а л ь. Болтун ты, что ты понимаешь!
Н а с т у л я
Д а н и л а. Много?
Х а л и м о н. Что они там делают?
М и х а л ь. Беда какая случилась?
Н а с т у л я. Человек двести. Яндрыховский привел. Всех наших забрали.
Х а л и м о н
Д а н и л а
Пан Яндрыховский сказал — не шевелиться так и не шевелись… без толку.
Н а с т у л я. Шныряют по хатам, хватают что попало. На мосту охрану поставили. Человек десять… с пулеметом.
Д а н и л а. Мужики! Паны зашевелились — по всему видно, что Красная Армия идет к нам на выручку. Но ждать нам нельзя, потому что могут подойти новые польские части, тогда мы ничего с ними не сделаем. А там ведь, у Рыгора в хате, ждут смерти близкие нам и родные люди. Их последняя надежда — мы. И мы их спасем. Так ли я говорю, мужики?
Г о л о с а. Так!
— Правильно!
— Спасем!
— Пошли!
Д а н и л а. Стойте! Покуда стемнеет, мы выйдем из лесу. А там, полями, будем ползти по межам до самой деревни. Чтоб ни стука, ни звука, ни шепота. Ударим, как гром с ясного неба, уничтожим панов, вызволим людей и захватим мост. Только помните, если кто-нибудь попадется Яндрыховскому в лапы, так и сам погибнет, и люди, которых мы спасать идем, погибнут, и Красной Армии мы не поможем. Рыгор! К мосту, браток, пойдешь ты. Возьми с собой восемь человек и все, что я тебе приказал. Постарайся подкрасться кустами как можно ближе к мосту и взять польскую охрану на мушки. Только не стреляй, пока мы не налетим из деревни. А если в деревне утихнет стрельба и крики и ты, прождав полчаса, нас не дождешься — значит, нас нет уже в живых… Тогда дай залп, захвати мост хоть на десять минут и взорви. Встретишь Ломтя — доложи, что боевую задачу мы выполнили. Прощай.
Тихо! Пан Яндрыховский приказал не шевелиться.
П а н Я н д р ы х о в с к и й
С е р ж а н т
П а н Я н д р ы х о в с к и й. Почему не доложил о выполнении приказа?
С е р ж а н т. Не посмел беспокоить пана капитана. Приказ пана выполнен: на мосту поставлен караул с пулеметом, вокруг деревни и имения расставлены парные посты, все родственники тех, кто ушел в лес, собраны в одну хату и заперты, как было приказано.
П а н Я н д р ы х о в с к и й. По моему приказу пустить с дымом… к богу…
С е р ж а н т. Слушаюсь пана капитана. По сигналу — зеленая ракета. Солдаты это выполнят.
П а н Я н д р ы х о в с к и й. Подготовить сорок подвод, чтоб дежурили здесь, в имении.
С е р ж а н т. Отступать будем, пан капитан?