Читаем Драмы и комедии полностью

В е р а. Потом познакомлюсь. Ну, пожелайте мне всего наилучшего!

Ч е р н о у с. От души желаю!

В е р а. Ждите меня с радостными известиями… До свидания! (Уходит.)

Ч е р н о у с (один). Это бы мне было поддержкой. (Уходит.)

Т у л я г а (входит с газетой в руках). Вера Михайловна!.. Ее уж нет! Что же мне делать? Я же должен кому-нибудь сказать об этом. Это же он враг, а не я, — так пускай ему и страшно будет!


Входит  Л е в а н о в и ч.


Л е в а н о в и ч. Добрый день, товарищ Туляга! (Здоровается за руку.) Как живем?

Т у л я г а. Похвастаться не могу, товарищ Леванович. Живу и сам себя не уважаю.

Л е в а н о в и ч. Что так?

Т у л я г а. Прочитал вот… (показывая газету) и стыдно мне стало.

Л е в а н о в и ч. Почему же вам стыдно?

Т у л я г а. Что я такой трусливый, никчемный человечишко, малодушный до низости.

Л е в а н о в и ч. Не слишком ли сурово вы бичуете себя?

Т у л я г а. Нет, не слишком! Вы еще не знаете, в чем дело.

Л е в а н о в и ч. Я догадываюсь, что вы хотите мне сказать, в чем это дело!

Т у л я г а. Именно хочу, да боюсь, что не поверите.

Л е в а н о в и ч. Говорите, поверю.

Т у л я г а. Если я, например, скажу, что знаю одного такого двурушника…

Л е в а н о в и ч. В чем же дело? Вы можете знать такого.

Т у л я г а. Что он — лжеученый, обманывает партию и советскую общественность, что он шельмует честных работников.

Л е в а н о в и ч. Бывают и такие! О них ведь и говорится в газете.

Т у л я г а. А если я, например, скажу, что он орудует в нашем учреждении?

Л е в а н о в и ч. Возможно, что я плохо знаю людей…

Т у л я г а. А если я скажу, например, что это наш уважаемый директор Александр Петрович Горлохватский?

Л е в а н о в и ч. Гм!.. У него, конечно, имеются недостатки, но боюсь, что вы тут немного преувеличиваете.

Т у л я г а. Ну вот, я ведь говорил, что вы не поверите! Еще меня клеветником назовете.

Л е в а н о в и ч. Вы сами понимаете, товарищ Туляга, что это — тяжкое обвинение. У вас, наверное, имеются какие-нибудь доказательства?

Т у л я г а. Конкретных доказательств нет! Я только знаю, что он неуч, в палеонтологии ничего не смыслит и не может отличить кости ископаемого от обычной коровьей кости.

Л е в а н о в и ч. А как же он работу пишет?

Т у л я г а. Не пишет он никакой работы!

Л е в а н о в и ч. Вот же объявление.

Т у л я г а. Батрака он себе нашел, тот ему пишет.

Л е в а н о в и ч. Не понимаю!

Т у л я г а. Я пишу ему работу.

Л е в а н о в и ч. Зачем же вы это делаете?

Т у л я г а. Потому что он меня принудил угрозами, а я испугался. При каких обстоятельствах, я вам потом расскажу. Теперь мне приходится или идти на подлость, или проявить мужество и разоблачить его.

Л е в а н о в и ч. Если это так, то мы его сразу же можем разоблачить. Я позову его сюда, и все разъяснится.

Т у л я г а. Э, нет! Он отопрется и глазом не моргнет. И я снова останусь виноватым.

Л е в а н о в и ч. Но вы же обязаны доказать ваше обвинение!

Т у л я г а. Вот что я вас попрошу, товарищ Леванович. Дайте мне слово, что вы не потревожите его еще несколько дней. Пусть он сделает доклад, который я для него пишу, — тогда сразу все станет ясным…

Л е в а н о в и ч (задумчиво). Гм… так… так… Что ж, пусть читает доклад… А я тем временем со своей стороны проверю некоторые факты. (Уходит.)

Т у л я г а (один, возвращается к дверям кабинета). Теперь-то я напишу научную работу! Насмеялся ты надо мной, обесславил перед людьми, посмеюсь же над тобой и я! Какое же для него придумать допотопное животное?.. Чтоб похоже было на него… (Открывает входные двери.) Товарищ Никифор, зайдите сюда на минутку.


Н и к и ф о р  входит.


У меня к вам просьба.

Н и к и ф о р. Какая?

Т у л я г а. Найдите мне какую-нибудь кость.

Н и к и ф о р. Какую же вам кость?

Т у л я г а. Любую — свиную, коровью, только большую и не очень свежую.

Н и к и ф о р. А на что вам это?

Т у л я г а. Директор просил меня достать… для сравнения. Он пишет научный труд.

Н и к и ф о р. Так, может, одной мало? Я могу больше принести.

Т у л я г а. Хватит одной. Он такой большой ученый, что только взглянет на эту кость — и ему все ясно…

Н и к и ф о р. Гляди ты! А я думал — он так себе, как и все. Так я пойду поищу. (Уходит.)

Т у л я г а (вслед ему). Получишь ты у меня ученую степень!


Дверь открывается. Туляга отскакивает в сторону и принимает обычный приниженный вид. Входит  Г о р л о х в а т с к и й.


Г о р л о х в а т с к и й. Ну как?

Т у л я г а. Все в порядке, Александр Петрович. В дополнение к моему материалу прислал мне приятель косточку, которая мне очень помогла. Благодаря ей мне удалось окончательно установить новый вид ископаемого.

Г о р л о х в а т с к и й. Что же это за ископаемое?

Т у л я г а. Это далекий предок одного нашего домашнего животного.

Перейти на страницу:

Похожие книги